Faithful Translators : Authorship, Gender, and Religion in Early Modern England /
With Faithful Translators Jaime Goodrich offers the first in-depth examination of women's devotional translations and of religious translations in general within early modern England. Placing female translators such as Queen Elizabeth I and Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke, alongside t...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Electrónico eBook |
Lenguaje: | inglés |
Publicado: |
Evanston, Illinois :
Northwestern University Press,
2014.
|
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Materias: | |
Acceso en línea: | Full text available: |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Tabla de Contenidos:
- Religious translation in Early Modern England
- Private spheres : Margaret Roper, Mary Basset, and Catholic identity
- Royal propaganda : Mary Tudor, Elizabeth Tudor, and the Edwardian Reformation
- Princely counsel : Mary Sidney Herbert, Elizabeth I, and international Protestantism
- Anonymous representatives : Mary Percy, Potentiana Deacon, and monastic spirituality
- Authority and authorship in Early Modern England.