Multilinguisme et traitement des langues naturelles
Fruit du colloque international Multilinguisme et traitement automatique des langues tenu en 2009, les articles recueillis dans cet ouvrage exposent les dernieres avancees scientifiques en matiere de traitement automatique des langues, et ce, tant sur le plan theorique que sur le plan de l'appl...
I tiakina i:
Kaituhi matua: | |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Wīwī |
I whakaputaina: |
Quebec :
Presses de l''niversite du Quebec,
2010.
|
Rangatū: | Book collections on Project MUSE.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | Full text available: |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Rārangi ihirangi:
- AVANT-PROPOS; TABLE DES MATIÈRES; CHAPITRE 1
- LES MARQUEURS DE SUJET DE L'ARABE STANDARD: de l'analyse à l'implementation; CHAPITRE 2
- INTRODUCTION DE COMBINATEURS DANS DES EXPRESSIONS APPLICATIVES; CHAPITRE 3
- UNE MÉTHODE DE CHUNKING MULTILINGUE ENDOGÈNE; Chapitre 4
- DESCRIPTION ET ANNOTATION DES ERREURS: le cas des francophones s'exprimant en anglais; CHAPITRE 5
- CONSTRUCTION (SEMI- )AUTOMATIQUE D'UN LEXIQUE SÉMANTIQUE DU FRANÇAIS: inferences interlinguistiques et morphologie; CHAPITRE 6
- MÉTHODES ET CRITÈRES D'ÉVALUATION EN RÉSUMÉ AUTOMATIQUE: bilan et perspectives.
- CHAPITRE 7
- LES EXCEPTIONS DANS LES ONTOLOGIES: Un modele theorique pour deduire des proprietes à partir d'axiomes topologiquesCHAPITRE 8
- COMPARAISON ET COMBINAISON DE DEUX MÉTHODES D'ACQUISITION LEXICALE POUR LA CRÉATION D'ONTOLOGIES MULTILINGUES; CHAPITRE 9
- EXXELANT ET MIRTO: Deux exemples d'environnement d'ALAO integrant des outils TAL; NOTICES BIOGRAPHIQUES.