The Interlingual Critic : Interpreting Chinese Poetry /

This is a scholarly examination of the validity of corss-cultural, cross-language literary analysis of Chinese poetry.

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Liu, James J. Y.
Hōputu: Tāhiko īPukapuka
Reo:Ingarihi
Hainamana
I whakaputaina: Bloomington : Indiana University Press, 1982.
Rangatū:Book collections on Project MUSE.
Ngā marau:
Urunga tuihono:Full text available:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Rārangi ihirangi:
  • The tetradic circle
  • The critic as reader
  • The critic as translator
  • The critic as interpreter
  • The critic as arbiter
  • A critical exercise.