La introducción del aristotelismo en China a través del De anima : Siglos XVI-XVII /
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
其他作者: | |
格式: | 電子 電子書 |
語言: | 西班牙语 中文 |
出版: |
Mexico :
El Colegio de Mexico, Centro de Estudios de Asia y África,
2009.
|
版: | Primera edición. |
叢編: | Book collections on Project MUSE.
|
主題: | |
在線閱讀: | Full text available: |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
書本目錄:
- Primera parte: Que De anima adaptaron al chino los jesuitas? I. El Lingyan lishao (humilde discusión sobre cuestiones del alma)
- II. La definición de la esencia del ánima
- III. El alma como noción cognoscitiva
- IV. El alma como noción teológica. Segunda parte: La adaptación del De anima a la tradición China. I. El contexto intelectual al final de la dinastía Ming
- II. Examen de los conceptos
- III. Metodos y recursos para la traducción
- Cronología de las dinastías chinas de los filósofos
- Traducción del Lingyan lishao.