Early modern cultures of translation /
Enregistré dans:
Autres auteurs: | , , |
---|---|
Format: | Électronique eBook |
Langue: | anglais |
Publié: |
Philadelphia : [Washington, District of Columbia] :
University of Pennsylvania Press ; Folger Shakespeare Library,
[2015]
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Table des matières:
- Translating the language of architecture / Peter Burke
- Translating the rest of Ovid : the exile poems / Gordon Braden
- Macaronic verse, plurilingual printing, and the uses of translation / A. E. B. Coldiron
- Erroneous mappings : Ptolemy and the visualization of Europe's East / Katharina N. Piechocki
- Taking out the women : Louise Labé's Folie in Robert Greene's translation / Ann Rosalind Jones
- Translation and homeland insecurity in Shakespeare's The taming of the shrew : an experiment in unsafe reading / Margaret Ferguson
- On contingency in translation / Jacques Lezra
- The social and cultural translation of the Hebrew Bible in early modern England : reflections, working principles, and examples / Naomi Tadmor
- Conversion, communication, and translation in the seventeenth-century Protestant Atlantic / Sarah Rivett
- Full. empty. stop. go. : translating miscellany in early modern China / Carla Nappi
- Katherine Philips's Pompey (1663) ; or the importance of being a translator / Line Cottegnies
- Translating Scottish stadial history : William Robertson in late eighteenth-century Germany / László Kontler
- Coda : translating Cervantes today / Edith Grossman.