No man's land Irish women and the cultural present /
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | |
---|---|
Searvvušdahkki: | |
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
Giella: | eaŋgalasgiella |
Almmustuhtton: |
Bern :
Peter Lang,
c2011.
|
Ráidu: | Reimagining Ireland,
v. 25 |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Sisdoallologahallan:
- Women in twentieth-century Ireland: redrawing the map
- Cultural change
- Theorizing the interstitial space
- Bilingual realities
- Dancers dancing: in between, the in between, the in between, that is the truth and that is the story
- Cailíní beaga ghleann na mbláth: snámhaithe den scoth (the little girls of ghleann na mbláth: exceptional swimmers)
- Liombó samhlaíochta and the balakhana
- Medbh mcguckian and nuala ní dhomhnaill: collaboration in translation
- Translation as textual pregnant embodiment
- Postscript: picking up the pieces.