Poetry in the Song of songs a literary analysis /
I tiakina i:
Kaituhi matua: | |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
New York :
Peter Lang,
c2008.
|
Rangatū: | Studies in biblical literature ;
v. 96. |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Rārangi ihirangi:
- Focus, history of the book, hermeneutics and its influence
- The figurative language of desire : "your lovemaking is better than wine"
- Subtle wordplay : concealed paronomasia and secrets
- Sensory imagery : "he shall lie between my breasts"
- The lovers' garden : fertility imagery as eroticism in flowers, fruit and spices
- Animal imagery : stags, gazelles and flocks as virility and wealth
- The lovers' banquet : "feed me sweet cakes"
- The lovers' dualisms : binary language in poetic parallelisms
- Protection, power and priceless worth : love's safeguards
- The lovers' transformations : similes
- The lovers' synthesis : metaphors.