Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
Збережено в:
Автор: | Schmid, Monika S. |
---|---|
Співавтор: | ebrary, Inc |
Формат: | Електронний ресурс eКнига |
Мова: | Англійська |
Опубліковано: |
Philadelphia :
J. Benjamins Pub. Co.,
c1999.
|
Серія: | Benjamins translation library ;
v. 36. |
Предмети: | |
Онлайн доступ: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
Схожі ресурси
-
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
за авторством: Schmid, Monika S.
Опубліковано: (1999) -
Clausal architecture and subject positions impersonal constructions in the Germanic languages /
за авторством: Mohr, Sabine, 1970-
Опубліковано: (2005) -
Clausal architecture and subject positions impersonal constructions in the Germanic languages /
за авторством: Mohr, Sabine, 1970-
Опубліковано: (2005) -
Structural propensities translating nominal word groups from English into German /
за авторством: Doherty, Monika
Опубліковано: (2006) -
Structural propensities translating nominal word groups from English into German /
за авторством: Doherty, Monika
Опубліковано: (2006)