Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
Guardat en:
| Autor principal: | Ellender, Claire (Autor) |
|---|---|
| Format: | Electrònic eBook |
| Idioma: | anglès |
| Publicat: |
Bern, Switzerland :
Peter Lang,
2015.
|
| Col·lecció: | New trends in translation studies ;
Volume 14. |
| Matèries: | |
| Accés en línia: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
per: Ellender, Claire
Publicat: (2015)
per: Ellender, Claire
Publicat: (2015)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Publicat: (2011)
Publicat: (2011)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Publicat: (2011)
Publicat: (2011)
Perspectives on audiovisual translation
Publicat: (2010)
Publicat: (2010)
Perspectives on audiovisual translation
Publicat: (2010)
Publicat: (2010)
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
per: Deckert, Mikołaj
Publicat: (2013)
per: Deckert, Mikołaj
Publicat: (2013)
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
per: Deckert, Mikołaj
Publicat: (2013)
per: Deckert, Mikołaj
Publicat: (2013)
Topics in audiovisual translation
Publicat: (2004)
Publicat: (2004)
Topics in audiovisual translation
Publicat: (2004)
Publicat: (2004)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
per: Yuan, Xiaohui, 1979-
Publicat: (2012)
per: Yuan, Xiaohui, 1979-
Publicat: (2012)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
per: Yuan, Xiaohui, 1979-
Publicat: (2012)
per: Yuan, Xiaohui, 1979-
Publicat: (2012)
New trends in audiovisual translation
Publicat: (2009)
Publicat: (2009)
New trends in audiovisual translation
Publicat: (2009)
Publicat: (2009)
Translating humour in audiovisual texts /
Publicat: (2014)
Publicat: (2014)
Translating humour in audiovisual texts /
Publicat: (2014)
Publicat: (2014)
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
per: Ghia, Elisa, 1982-
Publicat: (2012)
per: Ghia, Elisa, 1982-
Publicat: (2012)
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
per: Ghia, Elisa, 1982-
Publicat: (2012)
per: Ghia, Elisa, 1982-
Publicat: (2012)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Publicat: (2011)
Publicat: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Publicat: (2011)
Publicat: (2011)
Traditions in world cinema
Publicat: (2006)
Publicat: (2006)
Traditions in world cinema
Publicat: (2006)
Publicat: (2006)
Audio sweetening for film and TV /
per: Hubatka, Milton C.
Publicat: (1985)
per: Hubatka, Milton C.
Publicat: (1985)
Audio sweetening for film and TV /
per: Hubatka, Milton C.
Publicat: (1985)
per: Hubatka, Milton C.
Publicat: (1985)
The languages of dubbing : mainstream audiovisual translation in Italy /
Publicat: (2014)
Publicat: (2014)
The languages of dubbing : mainstream audiovisual translation in Italy /
Publicat: (2014)
Publicat: (2014)
Voice-over translation an overview /
per: Franco, Eliana
Publicat: (2010)
per: Franco, Eliana
Publicat: (2010)
Voice-over translation an overview /
per: Franco, Eliana
Publicat: (2010)
per: Franco, Eliana
Publicat: (2010)
Dubbing, film and performance : uncanny encounters /
per: Bosseaux, Charlotte
Publicat: (2015)
per: Bosseaux, Charlotte
Publicat: (2015)
Dubbing, film and performance : uncanny encounters /
per: Bosseaux, Charlotte
Publicat: (2015)
per: Bosseaux, Charlotte
Publicat: (2015)
Voice-over translation : an overview /
per: Franco, Eliana
Publicat: (2013)
per: Franco, Eliana
Publicat: (2013)
Voice-over translation : an overview /
per: Franco, Eliana
Publicat: (2013)
per: Franco, Eliana
Publicat: (2013)
Subtitling today : shapes and their meanings /
Publicat: (2015)
Publicat: (2015)
Subtitling today : shapes and their meanings /
Publicat: (2015)
Publicat: (2015)
Film practice in the context of war in greater North Kivu region of the Democratic republic of Congo the film message as a tool for peace
per: Kamili, Jean-Paul Paluku
Publicat: (2023)
per: Kamili, Jean-Paul Paluku
Publicat: (2023)
The dread of difference : gender and the horror film /
Publicat: (2015)
Publicat: (2015)
The dread of difference : gender and the horror film /
Publicat: (2015)
Publicat: (2015)
Ítems similars
-
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
per: Ellender, Claire
Publicat: (2015) -
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Publicat: (2011) -
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Publicat: (2011) -
Perspectives on audiovisual translation
Publicat: (2010) -
Perspectives on audiovisual translation
Publicat: (2010)