Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Jankowska, Anna, 1980- (مؤلف) |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Mrzyglodzka, Anna, 1986- (المترجم), Chociej, Anna, 1987- (المترجم) |
التنسيق: | الكتروني كتاب الكتروني |
اللغة: | الإنجليزية |
منشور في: |
Frankfurt am Main, [Germany] :
Peter Lang Edition,
2015.
|
سلاسل: | Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture ;
Volume 12 |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
Areas and methods of audiovisual translation research
حسب: Bogucki, Łukasz
منشور في: (2013)
حسب: Bogucki, Łukasz
منشور في: (2013)
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
حسب: O'Hagan, Minako
منشور في: (2013)
حسب: O'Hagan, Minako
منشور في: (2013)
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Audio description : new perspectives illustrated /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Audiovisual translation : research and use /
منشور في: (2019)
منشور في: (2019)
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Learn multimedia management
حسب: Javes, Carol
منشور في: (2007)
حسب: Javes, Carol
منشور في: (2007)
Descriptive translation studies--and beyond
حسب: Toury, Gideon
منشور في: (2012)
حسب: Toury, Gideon
منشور في: (2012)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
منشور في: (2001)
منشور في: (2001)
Translation studies and eye-tracking analysis /
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
How to use audio-visual materials.
حسب: Bachman, John Walter
منشور في: (1956)
حسب: Bachman, John Walter
منشور في: (1956)
Preparation and use of audio-visual aids /
حسب: Haas, Kenneth Brooks, 1898-
منشور في: (1955)
حسب: Haas, Kenneth Brooks, 1898-
منشور في: (1955)
Descriptive translation studies and beyond
حسب: Toury, Gideon
منشور في: (1995)
حسب: Toury, Gideon
منشور في: (1995)
Beyond descriptive translation studies investigations in homage to Gideon Toury /
منشور في: (2008)
منشور في: (2008)
Evaluation of translation technology /
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Modern education : audio-visual aids /
حسب: Bagulia, A. Mannan
منشور في: (2005)
حسب: Bagulia, A. Mannan
منشور في: (2005)
Constructing translation competence /
منشور في: (2015)
منشور في: (2015)
Translation-mediated communication in a digital world facing the challenges of globalization and localization /
حسب: O'Hagan, Minako, 1959-
منشور في: (2002)
حسب: O'Hagan, Minako, 1959-
منشور في: (2002)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
منشور في: (2004)
منشور في: (2004)
Management communication through audio-visual aids /
حسب: Gould-Marks, Langton
منشور في: (1966)
حسب: Gould-Marks, Langton
منشور في: (1966)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
حسب: Snell-Hornby, Mary
منشور في: (2006)
حسب: Snell-Hornby, Mary
منشور في: (2006)
Conducting research in translation technologies /
منشور في: (2015)
منشور في: (2015)
Handbook of audio-visual aids and techniques for teaching elementary school subjects /
حسب: Goodwin, Arthur B.
منشور في: (1969)
حسب: Goodwin, Arthur B.
منشور في: (1969)
Educational technology : towards better teacher performance /
حسب: Dahiya, Surender S.
منشور في: (2005)
حسب: Dahiya, Surender S.
منشور في: (2005)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
منشور في: (2015)
منشور في: (2015)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
منشور في: (2000)
منشور في: (2000)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Literature as translation/translation as literature /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Translation theory and practice in dialogue /
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile /
منشور في: (2008)
منشور في: (2008)
Commercial multimedia technologies for twenty-first century army battlefields a technology management strategy /
منشور في: (1995)
منشور في: (1995)
Technology as translation strategy
منشور في: (2008)
منشور في: (2008)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Translate to communicate : a guide for translators /
حسب: Massoud, Mary M. F.
منشور في: (1988)
حسب: Massoud, Mary M. F.
منشور في: (1988)
Institutional translator training /
منشور في: (2023)
منشور في: (2023)
Reflections on translation
حسب: Bassnett, Susan
منشور في: (2011)
حسب: Bassnett, Susan
منشور في: (2011)
The art of translation
حسب: Levý, Jiří
منشور في: (2011)
حسب: Levý, Jiří
منشور في: (2011)
Methods and strategies of process research integrative approaches in translation studies /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
حسب: Albin, Joanna, 1973-
منشور في: (2014)
حسب: Albin, Joanna, 1973-
منشور في: (2014)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
منشور في: (2008)
منشور في: (2008)
مواد مشابهة
-
Areas and methods of audiovisual translation research
حسب: Bogucki, Łukasz
منشور في: (2013) -
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
حسب: O'Hagan, Minako
منشور في: (2013) -
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
منشور في: (2014) -
Audio description : new perspectives illustrated /
منشور في: (2014) -
Audiovisual translation : research and use /
منشور في: (2019)