Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | Jankowska, Anna, 1980- (Dahkki) |
---|---|
Eará dahkkit: | Mrzyglodzka, Anna, 1986- (Jorgaleaddji), Chociej, Anna, 1987- (Jorgaleaddji) |
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
Giella: | eaŋgalasgiella |
Almmustuhtton: |
Frankfurt am Main, [Germany] :
Peter Lang Edition,
2015.
|
Ráidu: | Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture ;
Volume 12 |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
Areas and methods of audiovisual translation research
Dahkki: Bogucki, Łukasz
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Bogucki, Łukasz
Almmustuhtton: (2013)
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
Dahkki: O'Hagan, Minako
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: O'Hagan, Minako
Almmustuhtton: (2013)
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Audio description : new perspectives illustrated /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Audiovisual translation : research and use /
Almmustuhtton: (2019)
Almmustuhtton: (2019)
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Learn multimedia management
Dahkki: Javes, Carol
Almmustuhtton: (2007)
Dahkki: Javes, Carol
Almmustuhtton: (2007)
Descriptive translation studies--and beyond
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012)
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
Almmustuhtton: (2001)
Almmustuhtton: (2001)
Translation studies and eye-tracking analysis /
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Descriptive translation studies and beyond
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (1995)
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (1995)
Preparation and use of audio-visual aids /
Dahkki: Haas, Kenneth Brooks, 1898-
Almmustuhtton: (1955)
Dahkki: Haas, Kenneth Brooks, 1898-
Almmustuhtton: (1955)
How to use audio-visual materials.
Dahkki: Bachman, John Walter
Almmustuhtton: (1956)
Dahkki: Bachman, John Walter
Almmustuhtton: (1956)
Beyond descriptive translation studies investigations in homage to Gideon Toury /
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Evaluation of translation technology /
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
Modern education : audio-visual aids /
Dahkki: Bagulia, A. Mannan
Almmustuhtton: (2005)
Dahkki: Bagulia, A. Mannan
Almmustuhtton: (2005)
Constructing translation competence /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
Translation-mediated communication in a digital world facing the challenges of globalization and localization /
Dahkki: O'Hagan, Minako, 1959-
Almmustuhtton: (2002)
Dahkki: O'Hagan, Minako, 1959-
Almmustuhtton: (2002)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Almmustuhtton: (2004)
Almmustuhtton: (2004)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
Dahkki: Snell-Hornby, Mary
Almmustuhtton: (2006)
Dahkki: Snell-Hornby, Mary
Almmustuhtton: (2006)
Management communication through audio-visual aids /
Dahkki: Gould-Marks, Langton
Almmustuhtton: (1966)
Dahkki: Gould-Marks, Langton
Almmustuhtton: (1966)
Handbook of audio-visual aids and techniques for teaching elementary school subjects /
Dahkki: Goodwin, Arthur B.
Almmustuhtton: (1969)
Dahkki: Goodwin, Arthur B.
Almmustuhtton: (1969)
Conducting research in translation technologies /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
Educational technology : towards better teacher performance /
Dahkki: Dahiya, Surender S.
Almmustuhtton: (2005)
Dahkki: Dahiya, Surender S.
Almmustuhtton: (2005)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Almmustuhtton: (2000)
Almmustuhtton: (2000)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Literature as translation/translation as literature /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Translation theory and practice in dialogue /
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile /
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Technology as translation strategy
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Translate to communicate : a guide for translators /
Dahkki: Massoud, Mary M. F.
Almmustuhtton: (1988)
Dahkki: Massoud, Mary M. F.
Almmustuhtton: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Institutional translator training /
Almmustuhtton: (2023)
Almmustuhtton: (2023)
The art of translation
Dahkki: Levý, Jiří
Almmustuhtton: (2011)
Dahkki: Levý, Jiří
Almmustuhtton: (2011)
Reflections on translation
Dahkki: Bassnett, Susan
Almmustuhtton: (2011)
Dahkki: Bassnett, Susan
Almmustuhtton: (2011)
Commercial multimedia technologies for twenty-first century army battlefields a technology management strategy /
Almmustuhtton: (1995)
Almmustuhtton: (1995)
The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
Dahkki: Albin, Joanna, 1973-
Almmustuhtton: (2014)
Dahkki: Albin, Joanna, 1973-
Almmustuhtton: (2014)
Methods and strategies of process research integrative approaches in translation studies /
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Geahča maid
-
Areas and methods of audiovisual translation research
Dahkki: Bogucki, Łukasz
Almmustuhtton: (2013) -
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
Dahkki: O'Hagan, Minako
Almmustuhtton: (2013) -
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
Almmustuhtton: (2014) -
Audio description : new perspectives illustrated /
Almmustuhtton: (2014) -
Audiovisual translation : research and use /
Almmustuhtton: (2019)