The known unknowns of translation studies /
Furkejuvvon:
Eará dahkkit: | , , |
---|---|
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
Giella: | eaŋgalasgiella |
Almmustuhtton: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Publishing Company,
[2014]
|
Ráidu: | Benjamins current topics ;
v. 69. |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Sisdoallologahallan:
- Translation studies looking back and looking forward: a discipline's meta-reflection / Elke Brems, Reine Meylaerts and Luc van Doorslaer
- Translation studies at a cross-roads / Susan Bassnett
- Quo vadis, functional translatology? /
- Christiane Nord / More spoken or more translated? Exploring a known unknown
- of simultaneous interpreting / Noam Ordan and Miriam Shlesinger
- The development and current state of translation process research / Arnt Lykke Jakobsen
- Une traductologie pour quelles pratiques traductionnelles ? / Yves Gambier
- The neuroscience of translation / Maria Tymoczko
- Unknown agents in translated political discourse / Christina Schäffner
- The city in translation: Urban cultures of central Europe / Sherry Simon.