French through corpora : ecological and data-driven perspectives in French language studies /
I tiakina i:
Ētahi atu kaituhi: | Tyne, Henry (Editor) |
---|---|
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2014.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
The defence of French a language in crisis? /
mā: Adamson, Robin
I whakaputaina: (2007)
mā: Adamson, Robin
I whakaputaina: (2007)
Processing French a psycholinguistic perspective /
mā: Golato, Peter, 1965-
I whakaputaina: (2006)
mā: Golato, Peter, 1965-
I whakaputaina: (2006)
Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies /
mā: Johansson, Stig, 1939-
I whakaputaina: (2007)
mā: Johansson, Stig, 1939-
I whakaputaina: (2007)
Specialisation and variation in language corpora /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Working with German corpora
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Explorations across languages and corpora : PALC 2009 /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Cross-linguistic corpora for the study of translations insights from the language pair English-German /
mā: Hansen-Schirra, Silvia
I whakaputaina: (2012)
mā: Hansen-Schirra, Silvia
I whakaputaina: (2012)
Corpora pragmatics and discourse : papers from the 29th International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 29), Ascona, Switzerland, 14-18 May 2008 /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Text corpora and multilingual lexicography
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Spoken corpora and linguistic studies /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Corpora and language teaching
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Errors and disfluencies in spoken corpora
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Comparable corpora and computer-assisted translation /
mā: Delpech, Estelle Maryline
I whakaputaina: (2014)
mā: Delpech, Estelle Maryline
I whakaputaina: (2014)
Multilingual corpora and multilingual corpus analysis
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
A taste for corpora in honour of Sylviane Granger /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Recent advances in corpus linguistics : developing and exploiting corpora /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Corpora in the foreign language classroom selected papers from the Sixth International Conference on Teaching and Language Corpora (TaLC 6), University of Granada, Spain, 4-7 July, 2004 /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Studies in learner corpus linguistics : research and applications for foreign language teaching and assessment /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Perspectives on corpus linguistics
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Automatic treatment and analysis of learner corpus data /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Formelhafte (Ir-)regularitaten : korpuslinguistische befunde und sprachtheoretische uberlegungen /
mā: Stumpf, Soren
I whakaputaina: (2015)
mā: Stumpf, Soren
I whakaputaina: (2015)
Corpus analysis and variation in linguistics
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Corpus data across languages and disciplines
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Corpus-based analysis and diachronic linguistics
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Developmental and crosslinguistic perspectives in learner corpus research
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
The linguistic challenge of the transition to secondary school : a corpus study of academic language /
mā: Deignan, Alice, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2022)
mā: Deignan, Alice, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2022)
Gender, language and new literacy
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Corpus studies in contrastive linguistics
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Corpus-based perspectives in linguistics
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Corpus-based approaches to English language teaching
mā: Campoy Cubillo, Ma Carmen (Mari Carmen)
I whakaputaina: (2009)
mā: Campoy Cubillo, Ma Carmen (Mari Carmen)
I whakaputaina: (2009)
Contemporary corpus linguistics
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
A history of the French language
mā: Rickard, Peter
I whakaputaina: (1989)
mā: Rickard, Peter
I whakaputaina: (1989)
Language, people, numbers corpus linguistics and society /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
French applied linguistics
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Job interview corpus : data transcription and major topics in corpus linguistics /
mā: Wawra, Daniela
I whakaputaina: (2014)
mā: Wawra, Daniela
I whakaputaina: (2014)
Sociolinguistics and corpus linguistics
mā: Baker, Paul, 1972-
I whakaputaina: (2010)
mā: Baker, Paul, 1972-
I whakaputaina: (2010)
Linguistic theory and empirical evidence
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Corpus linguistics refinements and reassessments /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Corpus-based research in applied linguistics : studies in honor of Doug Biber /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Language documentation practice and values /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Ngā tūemi rite
-
The defence of French a language in crisis? /
mā: Adamson, Robin
I whakaputaina: (2007) -
Processing French a psycholinguistic perspective /
mā: Golato, Peter, 1965-
I whakaputaina: (2006) -
Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies /
mā: Johansson, Stig, 1939-
I whakaputaina: (2007) -
Specialisation and variation in language corpora /
I whakaputaina: (2014) -
Working with German corpora
I whakaputaina: (2006)