CIUTI-forum 2013 : facing the world's new challenges : the role of T & I in providing integrated efficient and sustainable solutions /
I tiakina i:
Kaituhi rangatōpū: | CIUTI-Forum |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | Forstner, Martin, Garbovsky, Nikolay, Lee-Jahnke, Hanna |
Hōputu: | Tāhiko Mauhanga Hui īPukapuka |
Reo: | Ingarihi Wīwī Tiamana |
I whakaputaina: |
Bern :
Peter Lang,
[2014]
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
CIUTI-Forum 2010 global governance and intercultural dialogue : translation and interpreting in a new geopolitical setting /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Ciuti-forum 2014 : pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
I whakaputaina: (1998)
I whakaputaina: (1998)
The critical link 5 quality in interpreting : a shared responsibility /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Domestication and foreignization in translation studies
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
The critical link 2 interpreters in the community : selected papers from the Second International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Vancouver, BC, Canada, 19-23 May 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
The critical link interpreters in the community : papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (Geneva Park, Canada, June 1-4, 1995) /
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Translationswissenschaft Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA "Translationswissenschaft: gestern - heute - morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies: old and new types of translation in theory and practice : proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA "Translation & interpreting research : yesterday - today - tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Language across languages : new perspectives on translation /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Translation studies an interdiscipline /
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Translationswissenschaft interdisziplinär Fragen der Theorie und Didaktik : Tagungsband Der 1. Internationalen Konferenz Translata "Translationswissenschaft : gestern, heute, morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies : interdisciplinary issues in theory and didactics : Proceedings of the 1st International Conference Translata : "Translation & interpreting research : yesterday, today, tomorrow," May 12-14, 2011, Innsbruck /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
I whakaputaina: (1989)
I whakaputaina: (1989)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
mā: Gile, Daniel
I whakaputaina: (2009)
mā: Gile, Daniel
I whakaputaina: (2009)
Institutional translator training /
I whakaputaina: (2023)
I whakaputaina: (2023)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
Beyond borders translations moving languages, literatures and cultures /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
The critical link 3 interpreters in the community : selected papers from the third International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Montréal, Québec, Canada 22-26 May 2001 /
I whakaputaina: (2003)
I whakaputaina: (2003)
Knowledge systems and translation
I whakaputaina: (2005)
I whakaputaina: (2005)
Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
AUSIT 2012 : proceedings of the ''JubilaTIon 25'' Biennial Conference of the Australian Institute of Interpreters and Translators /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
I whakaputaina: (2005)
I whakaputaina: (2005)
Teaching and learning terminology new strategies and methods /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Translation and interpretation in Europe : contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Conference interpreting current trends in research : proceedings of the International Conference on Interpreting--What Do We Know and How? : Turku, August 25-27, 1994 /
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Interpreting in the 21st century challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
I whakaputaina: (2002)
I whakaputaina: (2002)
Training the translator
mā: Kussmaul, Paul
I whakaputaina: (1995)
mā: Kussmaul, Paul
I whakaputaina: (1995)
Developing translation competence
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Teaching and testing interpreting and translating
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
De-/re-contextualizing conference interpreting interpreters in the ivory tower? /
mā: Diriker, Ebru
I whakaputaina: (2004)
mā: Diriker, Ebru
I whakaputaina: (2004)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Ngā tūemi rite
-
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
I whakaputaina: (2013) -
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
I whakaputaina: (2009) -
CIUTI-Forum 2010 global governance and intercultural dialogue : translation and interpreting in a new geopolitical setting /
I whakaputaina: (2011) -
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
I whakaputaina: (2011) -
Ciuti-forum 2014 : pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships /
I whakaputaina: (2014)