Translation as a social activity : community translation 2.0 /
I tiakina i:
Ētahi atu kaituhi: | O'Hagan, Minako |
---|---|
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
[Brussels, Belgium] :
[University Press Antwerp],
2011.
|
Rangatū: | Linguistica Antverpiensia. New series ;
10. |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
-
Translation as a social activity : community translation 2.0 /
I whakaputaina: (2011) -
Queering translation, translating the queer : theory, practice, activism /
I whakaputaina: (2018) -
Queering translation, translating the queer : theory, practice, activism /
I whakaputaina: (2018) -
Constructing a sociology of translation
I whakaputaina: (2007) -
Constructing a sociology of translation
I whakaputaina: (2007)