Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
I tiakina i:
Ngā kaituhi rangatōpū: | EST Congress Louvain, Belgium, ebrary, Inc |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | Way, Catherine |
Hōputu: | Tāhiko Mauhanga Hui īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Amsterdam :
John Benjamins,
2013.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Teaching translation and interpreting 3 new horizons : papers from the Third Language International Conference, Elsinore, Denmark, 9-11 June 1995 /
I whakaputaina: (1996)
I whakaputaina: (1996)
Teaching translation and interpreting 2 insights, aims, visions : papers from the second Language International Conference, Elsinore, Denmark, 4-6 June 1993 /
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Translation and interpretation in Europe : contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Beyond borders translations moving languages, literatures and cultures /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
The critical link 3 interpreters in the community : selected papers from the third International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Montréal, Québec, Canada 22-26 May 2001 /
I whakaputaina: (2003)
I whakaputaina: (2003)
Interpreting in the 21st century challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
I whakaputaina: (2002)
I whakaputaina: (2002)
Translation studies an interdiscipline /
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Interpreting in a changing landscape : selected papers from Critical Link 6 /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Domestication and foreignization in translation studies
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Handbook of translation studies
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
The critical link 4 professionalisation of interpreting in the community : selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Translation studies at the interface of disciplines
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
I whakaputaina: (1998)
I whakaputaina: (1998)
Descriptive translation studies and beyond
mā: Toury, Gideon
I whakaputaina: (1995)
mā: Toury, Gideon
I whakaputaina: (1995)
Ciuti-forum 2014 : pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
In translation reflections, refractions, transformations /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
CIUTI-forum 2013 : facing the world's new challenges : the role of T & I in providing integrated efficient and sustainable solutions /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
mā: Morini, Massimiliano
I whakaputaina: (2013)
mā: Morini, Massimiliano
I whakaputaina: (2013)
The metalanguage of translation
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Why Translation Studies matters
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
I whakaputaina: (1989)
I whakaputaina: (1989)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
I whakaputaina: (2003)
I whakaputaina: (2003)
Translation as a profession
mā: Gouadec, Daniel
I whakaputaina: (2007)
mā: Gouadec, Daniel
I whakaputaina: (2007)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Translating gender
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Knowledge systems and translation
I whakaputaina: (2005)
I whakaputaina: (2005)
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
mā: Armstrong, Nigel
I whakaputaina: (2005)
mā: Armstrong, Nigel
I whakaputaina: (2005)
Translating dialects and languages of minorities challenges and solutions /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Ngā tūemi rite
-
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
I whakaputaina: (2007) -
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
I whakaputaina: (2000) -
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
I whakaputaina: (1997) -
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
I whakaputaina: (2004) -
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
I whakaputaina: (1994)