Game localization translating for the global digital entertainment industry /
I tiakina i:
Kaituhi matua: | O'Hagan, Minako |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | ebrary, Inc |
Ētahi atu kaituhi: | Mangiron, Carmen |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Amsterdam :
John Benjamins,
2013.
|
Rangatū: | Benjamins translation library
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
mā: O'Hagan, Minako
I whakaputaina: (2013)
mā: O'Hagan, Minako
I whakaputaina: (2013)
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
mā: Jankowska, Anna, 1980-
I whakaputaina: (2015)
mā: Jankowska, Anna, 1980-
I whakaputaina: (2015)
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
mā: Jankowska, Anna, 1980-
I whakaputaina: (2015)
mā: Jankowska, Anna, 1980-
I whakaputaina: (2015)
Areas and methods of audiovisual translation research
mā: Bogucki, Łukasz
I whakaputaina: (2013)
mā: Bogucki, Łukasz
I whakaputaina: (2013)
Areas and methods of audiovisual translation research
mā: Bogucki, Łukasz
I whakaputaina: (2013)
mā: Bogucki, Łukasz
I whakaputaina: (2013)
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Translation-mediated communication in a digital world facing the challenges of globalization and localization /
mā: O'Hagan, Minako, 1959-
I whakaputaina: (2002)
mā: O'Hagan, Minako, 1959-
I whakaputaina: (2002)
Translation-mediated communication in a digital world facing the challenges of globalization and localization /
mā: O'Hagan, Minako, 1959-
I whakaputaina: (2002)
mā: O'Hagan, Minako, 1959-
I whakaputaina: (2002)
Learn multimedia management
mā: Javes, Carol
I whakaputaina: (2007)
mā: Javes, Carol
I whakaputaina: (2007)
Learn multimedia management
mā: Javes, Carol
I whakaputaina: (2007)
mā: Javes, Carol
I whakaputaina: (2007)
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Audio description : new perspectives illustrated /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Audio description : new perspectives illustrated /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Audiovisual translation : research and use /
I whakaputaina: (2019)
I whakaputaina: (2019)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
Translation studies and eye-tracking analysis /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Translation studies and eye-tracking analysis /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Innovation and strategy of online games
mā: Jong, H. Wi
I whakaputaina: (2009)
mā: Jong, H. Wi
I whakaputaina: (2009)
Innovation and strategy of online games
mā: Jong, H. Wi
I whakaputaina: (2009)
mā: Jong, H. Wi
I whakaputaina: (2009)
Educational technology : towards better teacher performance /
mā: Dahiya, Surender S.
I whakaputaina: (2005)
mā: Dahiya, Surender S.
I whakaputaina: (2005)
Educational technology : towards better teacher performance /
mā: Dahiya, Surender S.
I whakaputaina: (2005)
mā: Dahiya, Surender S.
I whakaputaina: (2005)
Calling all cars radio dragnets and the technology of policing /
mā: Battles, Kathleen
I whakaputaina: (2010)
mā: Battles, Kathleen
I whakaputaina: (2010)
Calling all cars radio dragnets and the technology of policing /
mā: Battles, Kathleen
I whakaputaina: (2010)
mā: Battles, Kathleen
I whakaputaina: (2010)
Hollywood gamers digital convergence in the film and video game industries /
mā: Brookey, Robert Alan, 1959-
I whakaputaina: (2010)
mā: Brookey, Robert Alan, 1959-
I whakaputaina: (2010)
Hollywood gamers digital convergence in the film and video game industries /
mā: Brookey, Robert Alan, 1959-
I whakaputaina: (2010)
mā: Brookey, Robert Alan, 1959-
I whakaputaina: (2010)
Commercial multimedia technologies for twenty-first century army battlefields a technology management strategy /
I whakaputaina: (1995)
I whakaputaina: (1995)
Commercial multimedia technologies for twenty-first century army battlefields a technology management strategy /
I whakaputaina: (1995)
I whakaputaina: (1995)
Introduction to audiovisual archives
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Introduction to audiovisual archives
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Evaluation of translation technology /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Evaluation of translation technology /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Assistive technology for visually impaired and blind people
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Assistive technology for visually impaired and blind people
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Emergence of cross-innovation systems : audiovisual industries co-innovating with education, health care and tourism /
I whakaputaina: (2019)
I whakaputaina: (2019)
Emergence of cross-innovation systems : audiovisual industries co-innovating with education, health care and tourism /
I whakaputaina: (2019)
I whakaputaina: (2019)
SDL game development discover how to leverage the power of SDL 2.0 to create awesome games in C++ /
mā: Mitchell, Shawn Ross
I whakaputaina: (2013)
mā: Mitchell, Shawn Ross
I whakaputaina: (2013)
SDL game development discover how to leverage the power of SDL 2.0 to create awesome games in C++ /
mā: Mitchell, Shawn Ross
I whakaputaina: (2013)
mā: Mitchell, Shawn Ross
I whakaputaina: (2013)
Ngā tūemi rite
-
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
mā: O'Hagan, Minako
I whakaputaina: (2013) -
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
mā: Jankowska, Anna, 1980-
I whakaputaina: (2015) -
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
mā: Jankowska, Anna, 1980-
I whakaputaina: (2015) -
Areas and methods of audiovisual translation research
mā: Bogucki, Łukasz
I whakaputaina: (2013) -
Areas and methods of audiovisual translation research
mā: Bogucki, Łukasz
I whakaputaina: (2013)