Postcolonial polysystems the production and reception of translated children's literature in South Africa /
I tiakina i:
Kaituhi matua: | Kruger, Haidee |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | ebrary, Inc |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
2012.
|
Rangatū: | Benjamins translation library ;
v. 105 |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Translating for children
mā: Oittinen, Riitta
I whakaputaina: (2000)
mā: Oittinen, Riitta
I whakaputaina: (2000)
Translating expressive language in children's literature problems and solutions /
mā: Epstein, B. J., 1979-
I whakaputaina: (2012)
mā: Epstein, B. J., 1979-
I whakaputaina: (2012)
Whose story? translating the verbal and the visual in literature for young readers /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Children’s Literature in Translation : Texts and Contexts /
I whakaputaina: (2020)
I whakaputaina: (2020)
Écrire et traduire pour les enfants voix, images et mots = Writing and translating for children : voices, images and texts /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
New trends in children's literature research : twenty-first century approaches (2000-2012) from the University of Vigo (Spain) /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Beyond the book : transforming children's literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Children and books /
mā: Sutherland, Zena
I whakaputaina: (1977)
mā: Sutherland, Zena
I whakaputaina: (1977)
Children's literature from the fin de siecle to the new millennium /
mā: Reynolds, Kimberley
I whakaputaina: (2012)
mā: Reynolds, Kimberley
I whakaputaina: (2012)
A sneetch is a sneetch and other philosophical discoveries finding wisdom in children's literature /
mā: Wartenberg, Thomas E.
I whakaputaina: (2013)
mā: Wartenberg, Thomas E.
I whakaputaina: (2013)
The narrative symbol in childhood literature : explorations in the construction of text /
mā: Golden, Joanne Marie, 1949-
I whakaputaina: (1990)
mā: Golden, Joanne Marie, 1949-
I whakaputaina: (1990)
Tending the heart of virtue how classic stories awaken a child's moral imagination /
mā: Guroian, Vigen
I whakaputaina: (1998)
mā: Guroian, Vigen
I whakaputaina: (1998)
Ethics and children's literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
The embodied child : readings in children's literature and culture. /
I whakaputaina: (2018)
I whakaputaina: (2018)
Telling children's stories narrative theory and children's literature /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Historical dictionary of children's literature
mā: O'Sullivan, Emer
I whakaputaina: (2010)
mā: O'Sullivan, Emer
I whakaputaina: (2010)
Literature for children contemporary criticism /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
Looking glasses and neverlands Lacan, desire, and subjectivity in children's literature /
mā: Coats, Karen, 1963-
I whakaputaina: (2004)
mā: Coats, Karen, 1963-
I whakaputaina: (2004)
Children's literature as communication the ChiLPA Project /
I whakaputaina: (2002)
I whakaputaina: (2002)
Philosophy in children's literature
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Children's literature a reader's history, from Aesop to Harry Potter /
mā: Lerer, Seth, 1955-
I whakaputaina: (2008)
mā: Lerer, Seth, 1955-
I whakaputaina: (2008)
Contemporary adolescent literature and culture the emergent adult /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Eyeopeners! : how to choose and use children's books about real people,places and things /
mā: Kobrin, Beverly
I whakaputaina: (1988)
mā: Kobrin, Beverly
I whakaputaina: (1988)
Under the bed, creeping : psychoanalyzing the Gothic in children's literature /
mā: Howarth, Michael, 1977-
I whakaputaina: (2014)
mā: Howarth, Michael, 1977-
I whakaputaina: (2014)
Hogwarts and all gothic perspectives on children's literature /
mā: Pepetone, Gregory G., 1946-
I whakaputaina: (2012)
mā: Pepetone, Gregory G., 1946-
I whakaputaina: (2012)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
mā: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
I whakaputaina: (2012)
mā: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
I whakaputaina: (2012)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
mā: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
I whakaputaina: (2012)
mā: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
I whakaputaina: (2012)
The Representations of the Spanish Civil War in European Children's Literature (1975-2008) /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
The juggler of Notre Dame and the medievalizing of modernity.
mā: Ziolkowski, Jan M., 1956-
I whakaputaina: (2018)
mā: Ziolkowski, Jan M., 1956-
I whakaputaina: (2018)
The mighty child : time and power in children's literature /
mā: Beauvais, Clémentine
I whakaputaina: (2015)
mā: Beauvais, Clémentine
I whakaputaina: (2015)
Die Zeitalter werden besichtigt. Aktuelle Tendenzen der Kinderund Jugendliteraturforschung /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Growing and knowing a selection guide for children's literature /
mā: Trim, Mary
I whakaputaina: (2004)
mā: Trim, Mary
I whakaputaina: (2004)
Translated children's fiction in New Zealand : history, conditons of production, case studies /
mā: Siebeck, Anne
I whakaputaina: (2014)
mā: Siebeck, Anne
I whakaputaina: (2014)
Little red readings : historical materialist perspectives on children's literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
The natural history of make-believe a guide to the principal works of Britain, Europe, and America /
mā: Goldthwaite, John
I whakaputaina: (1996)
mā: Goldthwaite, John
I whakaputaina: (1996)
Where texts and children meet
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Tales, tellers and texts
mā: Hodges, Gabrielle Cliff
I whakaputaina: (2000)
mā: Hodges, Gabrielle Cliff
I whakaputaina: (2000)
Feast or famine? : food and children's literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Children at war from the First World War to the Gulf /
mā: Agnew, Kate
I whakaputaina: (2001)
mā: Agnew, Kate
I whakaputaina: (2001)
African and African American images in Newbery Award winning titles progress in portrayals /
mā: Wilkin, Binnie Tate, 1933-
I whakaputaina: (2009)
mā: Wilkin, Binnie Tate, 1933-
I whakaputaina: (2009)
Ngā tūemi rite
-
Translating for children
mā: Oittinen, Riitta
I whakaputaina: (2000) -
Translating expressive language in children's literature problems and solutions /
mā: Epstein, B. J., 1979-
I whakaputaina: (2012) -
Whose story? translating the verbal and the visual in literature for young readers /
I whakaputaina: (2008) -
Children’s Literature in Translation : Texts and Contexts /
I whakaputaina: (2020) -
Écrire et traduire pour les enfants voix, images et mots = Writing and translating for children : voices, images and texts /
I whakaputaina: (2010)