Meaning in translation
Сохранить в:
Корпоративные авторы: | ebrary, Inc, Maastricht-Łódź Duo Colloquium on Translation and Meaning |
---|---|
Другие авторы: | Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara, Thelen, Marcel |
Формат: | Электронный ресурс Материалы конференции eКнига |
Язык: | английский |
Опубликовано: |
Frankfurt am Main ; New York :
Peter Lang,
2010.
|
Серии: | Łódź studies in language,
v. 19 |
Предметы: | |
Online-ссылка: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
Agents of translation
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
Translators through history
Опубликовано: (1995)
Опубликовано: (1995)
Translators through history
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Ethics and politics of translating
по: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Опубликовано: (2011)
по: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Опубликовано: (2011)
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
по: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Опубликовано: (2015)
по: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Опубликовано: (2015)
The translator's dialogue Giovanni Pontiero /
Опубликовано: (1997)
Опубликовано: (1997)
Translation in anthologies and collections (19th and 20th Centuries)
Опубликовано: (2013)
Опубликовано: (2013)
Translation theory and practice : a historical reader /
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
Functional approaches to culture and translation selected papers by José Lambert /
по: Lambert, José
Опубликовано: (2006)
по: Lambert, José
Опубликовано: (2006)
Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /
Опубликовано: (1998)
Опубликовано: (1998)
Literary translation a practical guide /
по: Landers, Clifford E.
Опубликовано: (2001)
по: Landers, Clifford E.
Опубликовано: (2001)
Rimbaud's rainbow literary translation in higher education /
Опубликовано: (1998)
Опубликовано: (1998)
Writing between the lines portraits of Canadian anglophone translators /
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
The translation of fictive dialogue
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Translation as oneself : the re-creative modernism in Stéphane Mallarmé's late sonnets, T. S. Eliot's poems, and the prose poetry since Charles-Pierre Baudelaire /
по: Takeda, Noriko, 1958-
Опубликовано: (2015)
по: Takeda, Noriko, 1958-
Опубликовано: (2015)
Changing the terms translating in the postcolonial era /
Опубликовано: (2000)
Опубликовано: (2000)
Imperial Babel : translation, exoticism, and the long nineteenth century /
по: Rangarajan, Padma
Опубликовано: (2014)
по: Rangarajan, Padma
Опубликовано: (2014)
The knife in the stone : essays in literary theory /
по: Will, Frederic
Опубликовано: (1973)
по: Will, Frederic
Опубликовано: (1973)
Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence /
по: Larson, Mildred L.
Опубликовано: (1984)
по: Larson, Mildred L.
Опубликовано: (1984)
Translation studies an interdiscipline /
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Опубликовано: (1992)
Опубликовано: (1992)
Domestication and foreignization in translation studies
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
Опубликовано: (2000)
Опубликовано: (2000)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Опубликовано: (1998)
Опубликовано: (1998)
Translation and philosophy
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
Опубликовано: (2000)
Опубликовано: (2000)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
Опубликовано: (1989)
Опубликовано: (1989)
Knowledge systems and translation
Опубликовано: (2005)
Опубликовано: (2005)
Machine translation and translation theory
Опубликовано: (1997)
Опубликовано: (1997)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
Опубликовано: (2001)
Опубликовано: (2001)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
по: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Опубликовано: (2011)
по: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Опубликовано: (2011)
Literature as translation/translation as literature /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Опубликовано: (1997)
Опубликовано: (1997)
Institutional translator training /
Опубликовано: (2023)
Опубликовано: (2023)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Опубликовано: (2004)
Опубликовано: (2004)
Схожие документы
-
Agents of translation
Опубликовано: (2009) -
Translators through history
Опубликовано: (1995) -
Translators through history
Опубликовано: (2012) -
Ethics and politics of translating
по: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Опубликовано: (2011) -
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
по: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Опубликовано: (2015)