Meaning in translation
Na minha lista:
Corporate Authors: | ebrary, Inc, Maastricht-Łódź Duo Colloquium on Translation and Meaning |
---|---|
Outros Autores: | Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara, Thelen, Marcel |
Formato: | Recurso Electrónico Conference Proceeding livro electrónico |
Idioma: | inglês |
Publicado em: |
Frankfurt am Main ; New York :
Peter Lang,
2010.
|
Colecção: | Łódź studies in language,
v. 19 |
Assuntos: | |
Acesso em linha: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
Agents of translation
Publicado em: (2009)
Publicado em: (2009)
Translators through history
Publicado em: (1995)
Publicado em: (1995)
Translators through history
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Ethics and politics of translating
Por: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Publicado em: (2011)
Por: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Publicado em: (2011)
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
Por: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Publicado em: (2015)
Por: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Publicado em: (2015)
The translator's dialogue Giovanni Pontiero /
Publicado em: (1997)
Publicado em: (1997)
Translation in anthologies and collections (19th and 20th Centuries)
Publicado em: (2013)
Publicado em: (2013)
Translation theory and practice : a historical reader /
Publicado em: (2006)
Publicado em: (2006)
Functional approaches to culture and translation selected papers by José Lambert /
Por: Lambert, José
Publicado em: (2006)
Por: Lambert, José
Publicado em: (2006)
Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /
Publicado em: (1998)
Publicado em: (1998)
Literary translation a practical guide /
Por: Landers, Clifford E.
Publicado em: (2001)
Por: Landers, Clifford E.
Publicado em: (2001)
Rimbaud's rainbow literary translation in higher education /
Publicado em: (1998)
Publicado em: (1998)
Writing between the lines portraits of Canadian anglophone translators /
Publicado em: (2006)
Publicado em: (2006)
The translation of fictive dialogue
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Translation as oneself : the re-creative modernism in Stéphane Mallarmé's late sonnets, T. S. Eliot's poems, and the prose poetry since Charles-Pierre Baudelaire /
Por: Takeda, Noriko, 1958-
Publicado em: (2015)
Por: Takeda, Noriko, 1958-
Publicado em: (2015)
Changing the terms translating in the postcolonial era /
Publicado em: (2000)
Publicado em: (2000)
Imperial Babel : translation, exoticism, and the long nineteenth century /
Por: Rangarajan, Padma
Publicado em: (2014)
Por: Rangarajan, Padma
Publicado em: (2014)
The knife in the stone : essays in literary theory /
Por: Will, Frederic
Publicado em: (1973)
Por: Will, Frederic
Publicado em: (1973)
Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence /
Por: Larson, Mildred L.
Publicado em: (1984)
Por: Larson, Mildred L.
Publicado em: (1984)
Translation studies an interdiscipline /
Publicado em: (1994)
Publicado em: (1994)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Publicado em: (1992)
Publicado em: (1992)
Domestication and foreignization in translation studies
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
Publicado em: (2000)
Publicado em: (2000)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Publicado em: (1998)
Publicado em: (1998)
Translation and philosophy
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
Publicado em: (2000)
Publicado em: (2000)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Publicado em: (2006)
Publicado em: (2006)
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
Publicado em: (2011)
Publicado em: (2011)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
Publicado em: (1989)
Publicado em: (1989)
Knowledge systems and translation
Publicado em: (2005)
Publicado em: (2005)
Machine translation and translation theory
Publicado em: (1997)
Publicado em: (1997)
Translation theory and practice in dialogue /
Publicado em: (2010)
Publicado em: (2010)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
Publicado em: (2001)
Publicado em: (2001)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Publicado em: (1994)
Publicado em: (1994)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
Por: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicado em: (2011)
Por: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicado em: (2011)
Literature as translation/translation as literature /
Publicado em: (2014)
Publicado em: (2014)
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
Publicado em: (2009)
Publicado em: (2009)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Publicado em: (1997)
Publicado em: (1997)
Institutional translator training /
Publicado em: (2023)
Publicado em: (2023)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Publicado em: (2004)
Publicado em: (2004)
Registos relacionados
-
Agents of translation
Publicado em: (2009) -
Translators through history
Publicado em: (1995) -
Translators through history
Publicado em: (2012) -
Ethics and politics of translating
Por: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Publicado em: (2011) -
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
Por: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Publicado em: (2015)