Meaning in translation
Bewaard in:
Coauteurs: | ebrary, Inc, Maastricht-Łódź Duo Colloquium on Translation and Meaning |
---|---|
Andere auteurs: | Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara, Thelen, Marcel |
Formaat: | Elektronisch Conferentie akten E-boek |
Taal: | Engels |
Gepubliceerd in: |
Frankfurt am Main ; New York :
Peter Lang,
2010.
|
Reeks: | Łódź studies in language,
v. 19 |
Onderwerpen: | |
Online toegang: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
Agents of translation
Gepubliceerd in: (2009)
Gepubliceerd in: (2009)
Translators through history
Gepubliceerd in: (1995)
Gepubliceerd in: (1995)
Translators through history
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Ethics and politics of translating
door: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Gepubliceerd in: (2011)
door: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Gepubliceerd in: (2011)
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
door: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Gepubliceerd in: (2015)
door: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Gepubliceerd in: (2015)
Translation in anthologies and collections (19th and 20th Centuries)
Gepubliceerd in: (2013)
Gepubliceerd in: (2013)
The translator's dialogue Giovanni Pontiero /
Gepubliceerd in: (1997)
Gepubliceerd in: (1997)
Translation theory and practice : a historical reader /
Gepubliceerd in: (2006)
Gepubliceerd in: (2006)
Functional approaches to culture and translation selected papers by José Lambert /
door: Lambert, José
Gepubliceerd in: (2006)
door: Lambert, José
Gepubliceerd in: (2006)
Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /
Gepubliceerd in: (1998)
Gepubliceerd in: (1998)
Literary translation a practical guide /
door: Landers, Clifford E.
Gepubliceerd in: (2001)
door: Landers, Clifford E.
Gepubliceerd in: (2001)
Rimbaud's rainbow literary translation in higher education /
Gepubliceerd in: (1998)
Gepubliceerd in: (1998)
Writing between the lines portraits of Canadian anglophone translators /
Gepubliceerd in: (2006)
Gepubliceerd in: (2006)
The translation of fictive dialogue
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Translation as oneself : the re-creative modernism in Stéphane Mallarmé's late sonnets, T. S. Eliot's poems, and the prose poetry since Charles-Pierre Baudelaire /
door: Takeda, Noriko, 1958-
Gepubliceerd in: (2015)
door: Takeda, Noriko, 1958-
Gepubliceerd in: (2015)
Changing the terms translating in the postcolonial era /
Gepubliceerd in: (2000)
Gepubliceerd in: (2000)
Imperial Babel : translation, exoticism, and the long nineteenth century /
door: Rangarajan, Padma
Gepubliceerd in: (2014)
door: Rangarajan, Padma
Gepubliceerd in: (2014)
The knife in the stone : essays in literary theory /
door: Will, Frederic
Gepubliceerd in: (1973)
door: Will, Frederic
Gepubliceerd in: (1973)
Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence /
door: Larson, Mildred L.
Gepubliceerd in: (1984)
door: Larson, Mildred L.
Gepubliceerd in: (1984)
Translation studies an interdiscipline /
Gepubliceerd in: (1994)
Gepubliceerd in: (1994)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Gepubliceerd in: (1992)
Gepubliceerd in: (1992)
Domestication and foreignization in translation studies
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
Gepubliceerd in: (2000)
Gepubliceerd in: (2000)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Gepubliceerd in: (1998)
Gepubliceerd in: (1998)
Translation and philosophy
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
Gepubliceerd in: (2000)
Gepubliceerd in: (2000)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Gepubliceerd in: (2006)
Gepubliceerd in: (2006)
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
Gepubliceerd in: (1989)
Gepubliceerd in: (1989)
Knowledge systems and translation
Gepubliceerd in: (2005)
Gepubliceerd in: (2005)
Machine translation and translation theory
Gepubliceerd in: (1997)
Gepubliceerd in: (1997)
Translation theory and practice in dialogue /
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
Gepubliceerd in: (2001)
Gepubliceerd in: (2001)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Gepubliceerd in: (1994)
Gepubliceerd in: (1994)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2011)
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2011)
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
Gepubliceerd in: (2009)
Gepubliceerd in: (2009)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Gepubliceerd in: (1997)
Gepubliceerd in: (1997)
Literature as translation/translation as literature /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
Institutional translator training /
Gepubliceerd in: (2023)
Gepubliceerd in: (2023)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Gepubliceerd in: (2004)
Gepubliceerd in: (2004)
Gelijkaardige items
-
Agents of translation
Gepubliceerd in: (2009) -
Translators through history
Gepubliceerd in: (1995) -
Translators through history
Gepubliceerd in: (2012) -
Ethics and politics of translating
door: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Gepubliceerd in: (2011) -
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
door: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Gepubliceerd in: (2015)