Sprachpflege in der Übersetzungspraxis Language policy in the practice of translating : Beiträge zur Praxis der Sprachpolitik in kleineren Sprachgemeinschaften = Contributions concerning the practice of language policy in smaller linguistic communities /
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Kessler, Stephan |
---|---|
Awdur Corfforaethol: | ebrary, Inc |
Awduron Eraill: | Pantermöller, Marko |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Almaeneg Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Frankfurt am Main :
Peter Lang : Internationaler Verlag der Wissenschaften,
2011.
|
Cyfres: | Sprachkönnen und sprachbewusstheit in Europa,
Bd. 3 |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Assessment issues in language translation and interpreting
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
gan: Emad, Parvis
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Emad, Parvis
Cyhoeddwyd: (2012)
Nation, language, and the ethics of translation
Cyhoeddwyd: (2005)
Cyhoeddwyd: (2005)
On self-translation : meditations on language /
gan: Stavans, Ilan
Cyhoeddwyd: (2018)
gan: Stavans, Ilan
Cyhoeddwyd: (2018)
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Translation practices through language to culture /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Language across languages : new perspectives on translation /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
gan: Melby, Alan K.
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Melby, Alan K.
Cyhoeddwyd: (1995)
Less translated languages
Cyhoeddwyd: (2005)
Cyhoeddwyd: (2005)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Cyhoeddwyd: (1994)
Cyhoeddwyd: (1994)
A practical guide for translators
gan: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Cyhoeddwyd: (2004)
Translating emotion studies in transformation and renewal between languages /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Translationswissenschaft Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA "Translationswissenschaft: gestern - heute - morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies: old and new types of translation in theory and practice : proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA "Translation & interpreting research : yesterday - today - tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Meaning-based translation : a guide to cross-language equivalence /
gan: Larson, Mildred L.
Cyhoeddwyd: (1984)
gan: Larson, Mildred L.
Cyhoeddwyd: (1984)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
gan: Stolze, Radegundis
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Stolze, Radegundis
Cyhoeddwyd: (2011)
Translation and medicine
Cyhoeddwyd: (1998)
Cyhoeddwyd: (1998)
Institutional translator training /
Cyhoeddwyd: (2023)
Cyhoeddwyd: (2023)
Translation quality assessment policies from Galicia
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Corpora in translation a practical guide /
gan: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Cyhoeddwyd: (2010)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Professional issues for translators and interpreters
Cyhoeddwyd: (1994)
Cyhoeddwyd: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
Cyhoeddwyd: (2000)
Cyhoeddwyd: (2000)
The global translator's handbook
gan: Sofer, Morry
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Sofer, Morry
Cyhoeddwyd: (2013)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
gan: Lai, Ping-Yen
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Lai, Ping-Yen
Cyhoeddwyd: (2013)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
gan: Gile, Daniel
Cyhoeddwyd: (2009)
gan: Gile, Daniel
Cyhoeddwyd: (2009)
Training the translator
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
Technology as translation strategy
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Developing translation competence
Cyhoeddwyd: (2000)
Cyhoeddwyd: (2000)
The moving text localization, translation, and distribution /
gan: Pym, Anthony, 1956-
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Pym, Anthony, 1956-
Cyhoeddwyd: (2004)
Literature as translation/translation as literature /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Cyhoeddwyd: (2006)
Cyhoeddwyd: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Descriptive translation studies--and beyond
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
Charting the future of translation history
Cyhoeddwyd: (2006)
Cyhoeddwyd: (2006)
Translate to communicate : a guide for translators /
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Eitemau Tebyg
-
Assessment issues in language translation and interpreting
Cyhoeddwyd: (2013) -
Translation and interpretation learning from Beiträge /
gan: Emad, Parvis
Cyhoeddwyd: (2012) -
Nation, language, and the ethics of translation
Cyhoeddwyd: (2005) -
On self-translation : meditations on language /
gan: Stavans, Ilan
Cyhoeddwyd: (2018) -
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)