Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Shranjeno v:
Korporativna značnica: | ebrary, Inc |
---|---|
Drugi avtorji: | Serban, Adriana, Matamala, Anna, 1973-, Lavaur, Jean-Marc |
Format: | Elektronski eKnjiga |
Jezik: | angleščina |
Izdano: |
Bern :
Peter Lang,
c2012.
|
Teme: | |
Online dostop: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
Podobne knjige/članki
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Izdano: (2011)
Izdano: (2011)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Izdano: (2011)
Izdano: (2011)
Perspectives on audiovisual translation
Izdano: (2010)
Izdano: (2010)
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
od: Ghia, Elisa, 1982-
Izdano: (2012)
od: Ghia, Elisa, 1982-
Izdano: (2012)
The languages of dubbing : mainstream audiovisual translation in Italy /
Izdano: (2014)
Izdano: (2014)
New trends in audiovisual translation
Izdano: (2009)
Izdano: (2009)
Translating humour in audiovisual texts /
Izdano: (2014)
Izdano: (2014)
Diálogos intertextuales 5 : Entre texto y receptortraducción y accesibilidad /
Izdano: (2011)
Izdano: (2011)
Topics in audiovisual translation
Izdano: (2004)
Izdano: (2004)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
od: Yuan, Xiaohui, 1979-
Izdano: (2012)
od: Yuan, Xiaohui, 1979-
Izdano: (2012)
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
od: Ellender, Claire
Izdano: (2015)
od: Ellender, Claire
Izdano: (2015)
Subtitling today : shapes and their meanings /
Izdano: (2015)
Izdano: (2015)
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
od: Pedersen, Jan
Izdano: (2011)
od: Pedersen, Jan
Izdano: (2011)
Voice-over translation : an overview /
od: Franco, Eliana
Izdano: (2013)
od: Franco, Eliana
Izdano: (2013)
Discourse in translation /
Izdano: (2019)
Izdano: (2019)
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Izdano: (2001)
Izdano: (2001)
Dubbing, film and performance : uncanny encounters /
od: Bosseaux, Charlotte
Izdano: (2015)
od: Bosseaux, Charlotte
Izdano: (2015)
Text typology and translation
Izdano: (1997)
Izdano: (1997)
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
Izdano: (2012)
Izdano: (2012)
On the translation of swearing into Spanish : Quentin Tarantino from Reservoir Dogs to Inglourious Basterds /
od: Soler-Pardo, Betlem
Izdano: (2015)
od: Soler-Pardo, Betlem
Izdano: (2015)
Knowledge and skills in translator behavior
od: Wilss, Wolfram
Izdano: (1996)
od: Wilss, Wolfram
Izdano: (1996)
Voice-over translation an overview /
od: Franco, Eliana
Izdano: (2010)
od: Franco, Eliana
Izdano: (2010)
Audiovisual translation : research and use /
Izdano: (2019)
Izdano: (2019)
Interpreting as a discourse process
od: Roy, Cynthia B., 1950-
Izdano: (2000)
od: Roy, Cynthia B., 1950-
Izdano: (2000)
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Izdano: (2010)
Izdano: (2010)
Language engineering and translation consequences of automation /
od: Sager, Juan C.
Izdano: (1994)
od: Sager, Juan C.
Izdano: (1994)
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
od: Deckert, Mikołaj
Izdano: (2013)
od: Deckert, Mikołaj
Izdano: (2013)
English tags : a close-up on film language, dubbing and conversation /
od: Bonsignori, Veronica
Izdano: (2013)
od: Bonsignori, Veronica
Izdano: (2013)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Izdano: (2017)
Izdano: (2017)
In translation reflections, refractions, transformations /
Izdano: (2007)
Izdano: (2007)
Areas and methods of audiovisual translation research
od: Bogucki, Łukasz
Izdano: (2013)
od: Bogucki, Łukasz
Izdano: (2013)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
od: Morini, Massimiliano
Izdano: (2013)
od: Morini, Massimiliano
Izdano: (2013)
Podobne knjige/članki
-
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Izdano: (2011) -
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Izdano: (2011) -
Perspectives on audiovisual translation
Izdano: (2010) -
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
od: Ghia, Elisa, 1982-
Izdano: (2012) -
The languages of dubbing : mainstream audiovisual translation in Italy /
Izdano: (2014)