Cross-linguistic variation in system and text a methodology for the investigation of translations and comparable texts /
Spremljeno u:
Glavni autor: | Teich, Elke, 1963- |
---|---|
Autor kompanije: | ebrary, Inc |
Format: | Elektronički e-knjiga |
Jezik: | engleski |
Izdano: |
Berlin ; New York :
Mouton de Gruyter,
2003.
|
Serija: | Text, translation, computational processing ;
5 |
Teme: | |
Online pristup: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
Slični predmeti
Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies /
od: Johansson, Stig, 1939-
Izdano: (2007)
od: Johansson, Stig, 1939-
Izdano: (2007)
A basis for scientific and engineering translation German-English-German /
od: Hann, Michael
Izdano: (2004)
od: Hann, Michael
Izdano: (2004)
Contrastive register variation : a quantitative approach to the comparison of English and German /
od: Neumann, Stella, 1968-
Izdano: (2014)
od: Neumann, Stella, 1968-
Izdano: (2014)
Linking up contrastive and learner corpus research
Izdano: (2008)
Izdano: (2008)
Patterns in contrast
od: Ebeling, Jarle
Izdano: (2013)
od: Ebeling, Jarle
Izdano: (2013)
Theoretical issues in contrastive linguistics
Izdano: (1980)
Izdano: (1980)
Contrastive linguistics prospects and problems /
Izdano: (1984)
Izdano: (1984)
Structural propensities translating nominal word groups from English into German /
od: Doherty, Monika
Izdano: (2006)
od: Doherty, Monika
Izdano: (2006)
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
od: Schmid, Monika S.
Izdano: (1999)
od: Schmid, Monika S.
Izdano: (1999)
Contrasting languages the scope of contrastive linguistics /
od: Krzeszowski, Tomasz P.
Izdano: (1990)
od: Krzeszowski, Tomasz P.
Izdano: (1990)
Advances in corpus-based contrastive linguistics studies in honour of Stig Johansson /
Izdano: (2013)
Izdano: (2013)
Valency classes in the world's languages.
Izdano: (2015)
Izdano: (2015)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
Izdano: (2015)
Izdano: (2015)
Grammar between norm and variation
Izdano: (2010)
Izdano: (2010)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
od: Craig, Ian, i dr.
Izdano: (2007)
od: Craig, Ian, i dr.
Izdano: (2007)
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
od: Wong, Laurence K. P.
Izdano: (2014)
od: Wong, Laurence K. P.
Izdano: (2014)
Current trends in contrastive linguistics functional and cognitive perspectives /
Izdano: (2008)
Izdano: (2008)
Translation and interpreting in the 20th century focus on German /
od: Wilss, Wolfram
Izdano: (1999)
od: Wilss, Wolfram
Izdano: (1999)
Translating contemporary Mexican texts fidelity to alterity /
od: D'Amore, Anna Maria, 1970-
Izdano: (2009)
od: D'Amore, Anna Maria, 1970-
Izdano: (2009)
Variational text linguistics : revising register in English /
Izdano: (2016)
Izdano: (2016)
Translating Japanese texts /
od: Refsing, Kirsten, i dr.
Izdano: (2011)
od: Refsing, Kirsten, i dr.
Izdano: (2011)
Time works wonders selected papers in contrastive and cognitive linguistics /
od: Krzeszowski, Tomasz Pawel
Izdano: (2013)
od: Krzeszowski, Tomasz Pawel
Izdano: (2013)
Translating dialects and languages of minorities challenges and solutions /
Izdano: (2011)
Izdano: (2011)
Challenges for Arabic machine translation
Izdano: (2012)
Izdano: (2012)
Introduction to Spanish translation
od: Child, Jack
Izdano: (2010)
od: Child, Jack
Izdano: (2010)
Standard vowel systems of English, German, and Dutch variation in norm /
od: Müller, Ernst-August, 1941-
Izdano: (2012)
od: Müller, Ernst-August, 1941-
Izdano: (2012)
Sprachverfall? : dynamik, wandel, variation /
Izdano: (2014)
Izdano: (2014)
Music, text and translation
Izdano: (2013)
Izdano: (2013)
Interlingual lexicography selected essays on translation equivalence, contrastive linguistics and the bilingual dictionary /
od: Hartmann, R. R. K.
Izdano: (2007)
od: Hartmann, R. R. K.
Izdano: (2007)
The changing scene in world languages issues and challenges /
Izdano: (1997)
Izdano: (1997)
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
Izdano: (2012)
Izdano: (2012)
German theater before 1750 /
Izdano: (1992)
Izdano: (1992)
Derived intransitivity, a contrastive analysis of certain reflexive verbs in German, Russian and English
od: Cranmer, David J.
Izdano: (1976)
od: Cranmer, David J.
Izdano: (1976)
Meaning through language contrast.
Izdano: (2003)
Izdano: (2003)
Meaning through language contrast.
Izdano: (2003)
Izdano: (2003)
Contrastive media analysis approaches to linguistic and cultural aspects of mass media communication /
Izdano: (2012)
Izdano: (2012)
After every war : twentieth-century women poets /
Izdano: (2004)
Izdano: (2004)
The dynamics of language use functional and contrastive perspectives /
Izdano: (2005)
Izdano: (2005)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Izdano: (1994)
Izdano: (1994)
Standardvariation wie viel Variation verträgt die deutsche Sprache? /
Izdano: (2005)
Izdano: (2005)
Slični predmeti
-
Seeing through multilingual corpora on the use of corpora in contrastive studies /
od: Johansson, Stig, 1939-
Izdano: (2007) -
A basis for scientific and engineering translation German-English-German /
od: Hann, Michael
Izdano: (2004) -
Contrastive register variation : a quantitative approach to the comparison of English and German /
od: Neumann, Stella, 1968-
Izdano: (2014) -
Linking up contrastive and learner corpus research
Izdano: (2008) -
Patterns in contrast
od: Ebeling, Jarle
Izdano: (2013)