Foreign words translator-authors in the age of Goethe /
Збережено в:
Автор: | |
---|---|
Співавтор: | |
Формат: | Електронний ресурс eКнига |
Мова: | Англійська |
Опубліковано: |
Detroit :
Wayne State University Press,
c2005.
|
Серія: | Kritik (Detroit, Mich.)
|
Предмети: | |
Онлайн доступ: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Зміст:
- From Homer to Shakespeare: the rise of service translation in the late eighteenth century
- The translation as a Döppelganger: Amphitryon by Moliére and Kleist
- Hölderlin as translator: the perils of interpretation
- The paradox of the translator: Goethe and Diderot
- Coda: from the nineteenth to the twenty-first century.