Foreign words translator-authors in the age of Goethe /

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Bernofsky, Susan
Awdur Corfforaethol: ebrary, Inc
Fformat: Electronig eLyfr
Iaith:Saesneg
Cyhoeddwyd: Detroit : Wayne State University Press, c2005.
Cyfres:Kritik (Detroit, Mich.)
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Tabl Cynhwysion:
  • From Homer to Shakespeare: the rise of service translation in the late eighteenth century
  • The translation as a Döppelganger: Amphitryon by Moliére and Kleist
  • Hölderlin as translator: the perils of interpretation
  • The paradox of the translator: Goethe and Diderot
  • Coda: from the nineteenth to the twenty-first century.