Africa in translation a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 /
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | Pugach, Sara Elizabeth Berg |
---|---|
Searvvušdahkki: | ebrary, Inc |
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
Giella: | eaŋgalasgiella |
Almmustuhtton: |
Ann Arbor :
University of Michigan Press,
c2012.
|
Ráidu: | Social history, popular culture, and politics in Germany.
|
Fáttát: | |
Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
Translation studies in Africa
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
Translation and the accommodation of diversity : Indian and non-Indian perspectives /
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Translation quality assessment policies from Galicia
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
Essays on language, communication and literature in Africa /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
Language pedagogy and language use in Africa
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
Post-colonial translation theory and practice /
Almmustuhtton: (1999)
Almmustuhtton: (1999)
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Almmustuhtton: (1997)
Almmustuhtton: (1997)
The scandals of translation towards an ethics of difference /
Dahkki: Venuti, Lawrence
Almmustuhtton: (1998)
Dahkki: Venuti, Lawrence
Almmustuhtton: (1998)
The languages of urban Africa
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
Voices of the invisible presence diplomatic interpreters in post-World War II Japan /
Dahkki: Torikai, Kumiko, 1946-
Almmustuhtton: (2009)
Dahkki: Torikai, Kumiko, 1946-
Almmustuhtton: (2009)
Africa : challenges of multilingualism = Afrika : herausforderungen der mehrsprachigkeit = Les défis du plurilinguisme en afrique /
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
World Englishes a cognitive sociolinguistic approach /
Dahkki: Wolf, Hans-Georg, 1963-
Almmustuhtton: (2009)
Dahkki: Wolf, Hans-Georg, 1963-
Almmustuhtton: (2009)
Interpreting Chinese, interpreting China
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
The translator as mediator of cultures
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Language across boundaries selected papers from the Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics held at Anglia Polytechnic University, Cambridge, September 2000 /
Almmustuhtton: (2001)
Almmustuhtton: (2001)
Language decline and death in Africa : causes, consequences and challenges /
Dahkki: Batibo, Herman M.
Almmustuhtton: (2005)
Dahkki: Batibo, Herman M.
Almmustuhtton: (2005)
Descriptive translation studies--and beyond
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012)
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012)
Translation theory and practice in dialogue /
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Translation and interpretation in Europe : contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Institutional translator training /
Almmustuhtton: (2023)
Almmustuhtton: (2023)
Vernacular palaver imaginations of the local and non-native languages in West Africa /
Dahkki: Adejunmobi, Moradewun, 1959-
Almmustuhtton: (2004)
Dahkki: Adejunmobi, Moradewun, 1959-
Almmustuhtton: (2004)
Charting the future of translation history
Almmustuhtton: (2006)
Almmustuhtton: (2006)
Nonverbal communication and translation new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media /
Almmustuhtton: (1997)
Almmustuhtton: (1997)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Assessment issues in language translation and interpreting
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Language, literature and style in Africa : a festschrift for Professor Christopher Olatunji Awonuga /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Literature as translation/translation as literature /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
Dahkki: Lai, Ping-Yen
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Lai, Ping-Yen
Almmustuhtton: (2013)
Language decline and death in Africa causes, consequences, and challenges /
Dahkki: Batibo, Herman
Almmustuhtton: (2005)
Dahkki: Batibo, Herman
Almmustuhtton: (2005)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Professional issues for translators and interpreters
Almmustuhtton: (1994)
Almmustuhtton: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
Dahkki: Massoud, Mary M. F.
Almmustuhtton: (1988)
Dahkki: Massoud, Mary M. F.
Almmustuhtton: (1988)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Constructing translation competence /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
The global translator's handbook
Dahkki: Sofer, Morry
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Sofer, Morry
Almmustuhtton: (2013)
Reflections on translation
Dahkki: Bassnett, Susan
Almmustuhtton: (2011)
Dahkki: Bassnett, Susan
Almmustuhtton: (2011)
The art of translation
Dahkki: Levý, Jiří
Almmustuhtton: (2011)
Dahkki: Levý, Jiří
Almmustuhtton: (2011)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Almmustuhtton: (2004)
Almmustuhtton: (2004)
Geahča maid
-
Translation studies in Africa
Almmustuhtton: (2009) -
Translation and the accommodation of diversity : Indian and non-Indian perspectives /
Almmustuhtton: (2013) -
Translation quality assessment policies from Galicia
Almmustuhtton: (2011) -
Essays on language, communication and literature in Africa /
Almmustuhtton: (2015) -
Language pedagogy and language use in Africa
Almmustuhtton: (2009)