Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Pedersen, Jan |
---|---|
Tác giả của công ty: | ebrary, Inc |
Định dạng: | Điện tử eBook |
Ngôn ngữ: | Tiếng Anh |
Được phát hành: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
2011.
|
Loạt: | Benjamins translation library ;
v. 98. |
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Những quyển sách tương tự
Subtitling today : shapes and their meanings /
Được phát hành: (2015)
Được phát hành: (2015)
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
Bằng: Ghia, Elisa, 1982-
Được phát hành: (2012)
Bằng: Ghia, Elisa, 1982-
Được phát hành: (2012)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Được phát hành: (2011)
Được phát hành: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Được phát hành: (2011)
Được phát hành: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Được phát hành: (2012)
Được phát hành: (2012)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
Bằng: Yuan, Xiaohui, 1979-
Được phát hành: (2012)
Bằng: Yuan, Xiaohui, 1979-
Được phát hành: (2012)
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Được phát hành: (2001)
Được phát hành: (2001)
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Được phát hành: (2010)
Được phát hành: (2010)
Interpreting as a discourse process
Bằng: Roy, Cynthia B., 1950-
Được phát hành: (2000)
Bằng: Roy, Cynthia B., 1950-
Được phát hành: (2000)
Discourse in translation /
Được phát hành: (2019)
Được phát hành: (2019)
Perspectives on audiovisual translation
Được phát hành: (2010)
Được phát hành: (2010)
Text typology and translation
Được phát hành: (1997)
Được phát hành: (1997)
Knowledge and skills in translator behavior
Bằng: Wilss, Wolfram
Được phát hành: (1996)
Bằng: Wilss, Wolfram
Được phát hành: (1996)
Translation and cultural change studies in history, norms, and image projection /
Được phát hành: (2005)
Được phát hành: (2005)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
Bằng: Armstrong, Nigel
Được phát hành: (2005)
Bằng: Armstrong, Nigel
Được phát hành: (2005)
Forms of address in Polish-English subtitling
Bằng: Szarkowska, Agnieszka
Được phát hành: (2013)
Bằng: Szarkowska, Agnieszka
Được phát hành: (2013)
Translation, history, culture a sourcebook /
Được phát hành: (1992)
Được phát hành: (1992)
Translation practices through language to culture /
Được phát hành: (2009)
Được phát hành: (2009)
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
Bằng: Deckert, Mikołaj
Được phát hành: (2013)
Bằng: Deckert, Mikołaj
Được phát hành: (2013)
Language engineering and translation consequences of automation /
Bằng: Sager, Juan C.
Được phát hành: (1994)
Bằng: Sager, Juan C.
Được phát hành: (1994)
English media texts, past and present language and textual structure /
Được phát hành: (2000)
Được phát hành: (2000)
Audio description : new perspectives illustrated /
Được phát hành: (2014)
Được phát hành: (2014)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
Bằng: Valdeón, Roberto A.
Được phát hành: (2014)
Bằng: Valdeón, Roberto A.
Được phát hành: (2014)
Discourse and communication new approaches to the analysis of mass media discourse and communication /
Được phát hành: (1985)
Được phát hành: (1985)
Media discourse representation and interaction /
Bằng: Talbot, Mary
Được phát hành: (2007)
Bằng: Talbot, Mary
Được phát hành: (2007)
CIUTI-forum 2013 : facing the world's new challenges : the role of T & I in providing integrated efficient and sustainable solutions /
Được phát hành: (2014)
Được phát hành: (2014)
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
Được phát hành: (2013)
Được phát hành: (2013)
Translation studies at the interface of disciplines
Được phát hành: (2006)
Được phát hành: (2006)
Translation as a profession
Bằng: Gouadec, Daniel
Được phát hành: (2007)
Bằng: Gouadec, Daniel
Được phát hành: (2007)
In translation reflections, refractions, transformations /
Được phát hành: (2007)
Được phát hành: (2007)
Beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy /
Được phát hành: (2003)
Được phát hành: (2003)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Được phát hành: (2003)
Được phát hành: (2003)
The metalanguage of translation
Được phát hành: (2009)
Được phát hành: (2009)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
Bằng: Morini, Massimiliano
Được phát hành: (2013)
Bằng: Morini, Massimiliano
Được phát hành: (2013)
Handbook of translation studies
Được phát hành: (2012)
Được phát hành: (2012)
Language ideologies and media discourse texts, practices, politics /
Được phát hành: (2010)
Được phát hành: (2010)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
Bằng: Melby, Alan K.
Được phát hành: (1995)
Bằng: Melby, Alan K.
Được phát hành: (1995)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
Bằng: Craig, Ian, et al.
Được phát hành: (2007)
Bằng: Craig, Ian, et al.
Được phát hành: (2007)
The critical link 4 professionalisation of interpreting in the community : selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 /
Được phát hành: (2007)
Được phát hành: (2007)
Interpreting in the 21st century challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
Được phát hành: (2002)
Được phát hành: (2002)
Những quyển sách tương tự
-
Subtitling today : shapes and their meanings /
Được phát hành: (2015) -
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
Bằng: Ghia, Elisa, 1982-
Được phát hành: (2012) -
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Được phát hành: (2011) -
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Được phát hành: (2011) -
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Được phát hành: (2012)