Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
-д хадгалсан:
Үндсэн зохиолч: | Pedersen, Jan |
---|---|
Байгууллагын зохиогч: | ebrary, Inc |
Формат: | Цахим Цахим ном |
Хэл сонгох: | англи |
Хэвлэсэн: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
2011.
|
Цуврал: | Benjamins translation library ;
v. 98. |
Нөхцлүүд: | |
Онлайн хандалт: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Шошгууд: |
Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
Ижил төстэй зүйлс
Subtitling today : shapes and their meanings /
Хэвлэсэн: (2015)
Хэвлэсэн: (2015)
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
-н: Ghia, Elisa, 1982-
Хэвлэсэн: (2012)
-н: Ghia, Elisa, 1982-
Хэвлэсэн: (2012)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Хэвлэсэн: (2012)
Хэвлэсэн: (2012)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
-н: Yuan, Xiaohui, 1979-
Хэвлэсэн: (2012)
-н: Yuan, Xiaohui, 1979-
Хэвлэсэн: (2012)
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Хэвлэсэн: (2001)
Хэвлэсэн: (2001)
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Хэвлэсэн: (2010)
Хэвлэсэн: (2010)
Interpreting as a discourse process
-н: Roy, Cynthia B., 1950-
Хэвлэсэн: (2000)
-н: Roy, Cynthia B., 1950-
Хэвлэсэн: (2000)
Discourse in translation /
Хэвлэсэн: (2019)
Хэвлэсэн: (2019)
Perspectives on audiovisual translation
Хэвлэсэн: (2010)
Хэвлэсэн: (2010)
Text typology and translation
Хэвлэсэн: (1997)
Хэвлэсэн: (1997)
Knowledge and skills in translator behavior
-н: Wilss, Wolfram
Хэвлэсэн: (1996)
-н: Wilss, Wolfram
Хэвлэсэн: (1996)
Translation and cultural change studies in history, norms, and image projection /
Хэвлэсэн: (2005)
Хэвлэсэн: (2005)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
-н: Armstrong, Nigel
Хэвлэсэн: (2005)
-н: Armstrong, Nigel
Хэвлэсэн: (2005)
Forms of address in Polish-English subtitling
-н: Szarkowska, Agnieszka
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Szarkowska, Agnieszka
Хэвлэсэн: (2013)
Translation, history, culture a sourcebook /
Хэвлэсэн: (1992)
Хэвлэсэн: (1992)
Translation practices through language to culture /
Хэвлэсэн: (2009)
Хэвлэсэн: (2009)
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
-н: Deckert, Mikołaj
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Deckert, Mikołaj
Хэвлэсэн: (2013)
Language engineering and translation consequences of automation /
-н: Sager, Juan C.
Хэвлэсэн: (1994)
-н: Sager, Juan C.
Хэвлэсэн: (1994)
English media texts, past and present language and textual structure /
Хэвлэсэн: (2000)
Хэвлэсэн: (2000)
Audio description : new perspectives illustrated /
Хэвлэсэн: (2014)
Хэвлэсэн: (2014)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
-н: Valdeón, Roberto A.
Хэвлэсэн: (2014)
-н: Valdeón, Roberto A.
Хэвлэсэн: (2014)
Discourse and communication new approaches to the analysis of mass media discourse and communication /
Хэвлэсэн: (1985)
Хэвлэсэн: (1985)
Media discourse representation and interaction /
-н: Talbot, Mary
Хэвлэсэн: (2007)
-н: Talbot, Mary
Хэвлэсэн: (2007)
CIUTI-forum 2013 : facing the world's new challenges : the role of T & I in providing integrated efficient and sustainable solutions /
Хэвлэсэн: (2014)
Хэвлэсэн: (2014)
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
Хэвлэсэн: (2013)
Хэвлэсэн: (2013)
Translation studies at the interface of disciplines
Хэвлэсэн: (2006)
Хэвлэсэн: (2006)
Translation as a profession
-н: Gouadec, Daniel
Хэвлэсэн: (2007)
-н: Gouadec, Daniel
Хэвлэсэн: (2007)
In translation reflections, refractions, transformations /
Хэвлэсэн: (2007)
Хэвлэсэн: (2007)
Beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy /
Хэвлэсэн: (2003)
Хэвлэсэн: (2003)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Хэвлэсэн: (2003)
Хэвлэсэн: (2003)
The metalanguage of translation
Хэвлэсэн: (2009)
Хэвлэсэн: (2009)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
-н: Morini, Massimiliano
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Morini, Massimiliano
Хэвлэсэн: (2013)
Handbook of translation studies
Хэвлэсэн: (2012)
Хэвлэсэн: (2012)
Language ideologies and media discourse texts, practices, politics /
Хэвлэсэн: (2010)
Хэвлэсэн: (2010)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
-н: Melby, Alan K.
Хэвлэсэн: (1995)
-н: Melby, Alan K.
Хэвлэсэн: (1995)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
-н: Craig, Ian, зэрэг
Хэвлэсэн: (2007)
-н: Craig, Ian, зэрэг
Хэвлэсэн: (2007)
The critical link 4 professionalisation of interpreting in the community : selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 /
Хэвлэсэн: (2007)
Хэвлэсэн: (2007)
Interpreting in the 21st century challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
Хэвлэсэн: (2002)
Хэвлэсэн: (2002)
Ижил төстэй зүйлс
-
Subtitling today : shapes and their meanings /
Хэвлэсэн: (2015) -
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
-н: Ghia, Elisa, 1982-
Хэвлэсэн: (2012) -
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Хэвлэсэн: (2011) -
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Хэвлэсэн: (2011) -
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Хэвлэсэн: (2012)