First person plural aboriginal storytelling and the ethics of collaborative authorship /
"Told-to narratives, or collaboratively produced texts by Aboriginal storytellers and (usually) non-Aboriginal writers, often confound traditional literary understandings of voice and authorship. In this innovative exploration, these unique narratives are not romanticized as unmediated translat...
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | |
---|---|
সংস্থা লেখক: | |
বিন্যাস: | বৈদ্যুতিক বৈদ্যুতিন গ্রন্থ |
ভাষা: | ইংরেজি |
প্রকাশিত: |
Vancouver [B.C.] :
UBC Press,
c2011.
|
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
সূচিপত্রের সারণি:
- 1. 'Where Is the Voice Coming From?': Appropriations and Subversions of the 'Native Voice'
- 2. Coming to Voice the North: The Mackenzie Valley Pipeline Inquiry and the Works of Hugh Brody
- 3. 'There Is a Time Bomb in Canada': The Legacy of the Oka Crisis
- 4. 'My Story Is a Gift': The Royal Commission on Aboriginal Peoples and the Politics of Reconciliation
- 5. 'What The Map Cuts Up, the Story Cuts Across': Translating Oral Traditions and Aboriginal Land Title
- 6. 'I Can Only Sing This Song to Someone Who Understands It': Community Filmmaking and the Politics of Partial Translation
- Conclusion: Collaborative Authorship and Literary Sovereignty.