Language engineering and translation consequences of automation /
Zapisane w:
1. autor: | Sager, Juan C. |
---|---|
Korporacja: | ebrary, Inc |
Format: | Elektroniczne E-book |
Język: | angielski |
Wydane: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins Pub. Co.,
c1994.
|
Seria: | Benjamins translation library ;
v. 1. |
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
Text typology and translation
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Wydane: (2017)
Wydane: (2017)
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Discourse in translation /
Wydane: (2019)
Wydane: (2019)
Translation studies an integrated approach /
od: Snell-Hornby, Mary
Wydane: (1988)
od: Snell-Hornby, Mary
Wydane: (1988)
Corpora in translation a practical guide /
od: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Wydane: (2010)
od: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Wydane: (2010)
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Wydane: (2001)
Wydane: (2001)
Contexts in translating
od: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Wydane: (2001)
od: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Wydane: (2001)
Translation universals do they exist? /
Wydane: (2004)
Wydane: (2004)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
Wydane: (2015)
Wydane: (2015)
Knowledge and skills in translator behavior
od: Wilss, Wolfram
Wydane: (1996)
od: Wilss, Wolfram
Wydane: (1996)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Wydane: (2004)
Wydane: (2004)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
od: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Wydane: (2005)
od: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Wydane: (2005)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
od: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Wydane: (2005)
od: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Wydane: (2005)
Translation and interpreting schools
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
Interpreting as a discourse process
od: Roy, Cynthia B., 1950-
Wydane: (2000)
od: Roy, Cynthia B., 1950-
Wydane: (2000)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
od: Angelelli, Claudia
Wydane: (2004)
od: Angelelli, Claudia
Wydane: (2004)
Forms of address in Polish-English subtitling
od: Szarkowska, Agnieszka
Wydane: (2013)
od: Szarkowska, Agnieszka
Wydane: (2013)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Wydane: (2011)
Wydane: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
The Integration of Phonetic Knowledge in Speech Technology
od: Barry, William J.
Wydane: (2005)
od: Barry, William J.
Wydane: (2005)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Twentieth-century Chinese translation theory modes, issues and debates /
od: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Wydane: (2004)
od: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Wydane: (2004)
The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Unity and diversity in language use selected papers from the Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics held at the University of Reading, September, 2001 /
Wydane: (2002)
Wydane: (2002)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Wydane: (2011)
Wydane: (2011)
Advances in interpreting research inquiry in action /
Wydane: (2011)
Wydane: (2011)
Fundamental aspects of interpreter education curriculum and assessment /
od: Sawyer, David
Wydane: (2004)
od: Sawyer, David
Wydane: (2004)
Coherence in natural language data structures and applications /
od: Wolf, Florian
Wydane: (2006)
od: Wolf, Florian
Wydane: (2006)
The phraseological view of language a tribute to John Sinclair /
Wydane: (2011)
Wydane: (2011)
Nonverbal communication and translation new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media /
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
Assessment issues in language translation and interpreting
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Cross-linguistic corpora for the study of translations insights from the language pair English-German /
od: Hansen-Schirra, Silvia
Wydane: (2012)
od: Hansen-Schirra, Silvia
Wydane: (2012)
Nation, language, and the ethics of translation
Wydane: (2005)
Wydane: (2005)
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Podobne zapisy
-
Text typology and translation
Wydane: (1997) -
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Wydane: (2017) -
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Wydane: (2010) -
Discourse in translation /
Wydane: (2019) -
Translation studies an integrated approach /
od: Snell-Hornby, Mary
Wydane: (1988)