Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt /
Guardat en:
Autor principal: | Tageldin, Shaden M. |
---|---|
Autor corporatiu: | ebrary, Inc |
Format: | Electrònic eBook |
Idioma: | anglès |
Publicat: |
Berkeley, Calif. :
University of California Press,
2011.
|
Col·lecció: | Flashpoints (Berkeley, Calif.)
|
Matèries: | |
Accés en línia: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
Egypt's culture wars politics and practice /
per: Mehrez, Samia
Publicat: (2008)
per: Mehrez, Samia
Publicat: (2008)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
per: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicat: (2011)
per: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicat: (2011)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Publicat: (1994)
Publicat: (1994)
Theories on the move translation's role in the travels of literary theories /
per: Susam-Sarajeva, Şebnem
Publicat: (2006)
per: Susam-Sarajeva, Şebnem
Publicat: (2006)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
per: Craig, Ian, et al.
Publicat: (2007)
per: Craig, Ian, et al.
Publicat: (2007)
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
From mission to modernity evangelicals, reformers and education in nineteenth century Egypt /
per: Sedra, Paul
Publicat: (2011)
per: Sedra, Paul
Publicat: (2011)
The British in Egypt community, crime and crises, 1882-1922 /
per: Mak, Lanver
Publicat: (2012)
per: Mak, Lanver
Publicat: (2012)
The book of the dead.
Publicat: (1960)
Publicat: (1960)
Tree of pearls, queen of Egypt
per: Zaydān, Jirjī, 1861-1914
Publicat: (2012)
per: Zaydān, Jirjī, 1861-1914
Publicat: (2012)
"Be" and equational sentences in Egyptian colloquial Arabic
per: Anwar, Mohamed Sami
Publicat: (1979)
per: Anwar, Mohamed Sami
Publicat: (1979)
Translation practices through language to culture /
Publicat: (2009)
Publicat: (2009)
New Kingdom ostraca from the Fitzwilliam Museum, Cambridge
per: Hagen, Fredrik
Publicat: (2011)
per: Hagen, Fredrik
Publicat: (2011)
Political and social protest in Egypt
Publicat: (2009)
Publicat: (2009)
Policing Egyptian women sex, law, and medicine in Khedival Egypt /
per: Kozma, Liat
Publicat: (2011)
per: Kozma, Liat
Publicat: (2011)
Between English and Arabic : a practical course in translation /
per: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicat: (2014)
per: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicat: (2014)
Unprotected Palestinians in Egypt since 1948 /
per: El-Abed, Oroub
Publicat: (2009)
per: El-Abed, Oroub
Publicat: (2009)
Unprotected : palestinians in Egypt since 1948 /
per: El-Abed, Oroub
Publicat: (2008)
per: El-Abed, Oroub
Publicat: (2008)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
per: Valdeón, Roberto A.
Publicat: (2014)
per: Valdeón, Roberto A.
Publicat: (2014)
No God but God Egypt and the triumph of Islam /
per: Abdo, Geneive, 1960-
Publicat: (2000)
per: Abdo, Geneive, 1960-
Publicat: (2000)
Translation and interpreting in the 20th century focus on German /
per: Wilss, Wolfram
Publicat: (1999)
per: Wilss, Wolfram
Publicat: (1999)
Adaptable autocrats regime power in Egypt and Syria /
per: Stacher, Joshua, 1975-
Publicat: (2012)
per: Stacher, Joshua, 1975-
Publicat: (2012)
For better, for worse the marriage crisis that made modern Egypt /
per: Kholoussy, Hanan
Publicat: (2010)
per: Kholoussy, Hanan
Publicat: (2010)
Facets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation /
Publicat: (2015)
Publicat: (2015)
Recreation and style translating humorous literature in Italian and English /
per: Maher, Brigid
Publicat: (2011)
per: Maher, Brigid
Publicat: (2011)
Early modern cultures of translation /
Publicat: (2015)
Publicat: (2015)
Folktales of Egypt
per: El-Shamy, Hasan M., 1938-
Publicat: (1980)
per: El-Shamy, Hasan M., 1938-
Publicat: (1980)
Egyptian cultural icons in Midrash
per: Ulmer, Rivka
Publicat: (2009)
per: Ulmer, Rivka
Publicat: (2009)
The great social laboratory subjects of knowledge in colonial and postcolonial Egypt /
per: El Shakry, Omnia S., 1970-
Publicat: (2007)
per: El Shakry, Omnia S., 1970-
Publicat: (2007)
Decentering translation studies India and beyond /
Publicat: (2009)
Publicat: (2009)
Translating irony /
Publicat: (2010)
Publicat: (2010)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
per: Morini, Massimiliano
Publicat: (2013)
per: Morini, Massimiliano
Publicat: (2013)
Lifting the veil two centuries of travellers, traders and tourists in Egypt /
per: Sattin, Anthony
Publicat: (2011)
per: Sattin, Anthony
Publicat: (2011)
The metalanguage of translation
Publicat: (2009)
Publicat: (2009)
Translation as a profession
per: Gouadec, Daniel
Publicat: (2007)
per: Gouadec, Daniel
Publicat: (2007)
Handbook of translation studies
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Seeing double intercultural poetics in Ptolemaic Alexandria /
per: Stephens, Susan A.
Publicat: (2003)
per: Stephens, Susan A.
Publicat: (2003)
Egypt communications /
Publicat: (2010)
Publicat: (2010)
Gatekeepers of the Arab past historians and history writing in twentieth-century Egypt /
per: Di-Capua, Yoav, 1970-
Publicat: (2009)
per: Di-Capua, Yoav, 1970-
Publicat: (2009)
In translation reflections, refractions, transformations /
Publicat: (2007)
Publicat: (2007)
Ítems similars
-
Egypt's culture wars politics and practice /
per: Mehrez, Samia
Publicat: (2008) -
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
per: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Publicat: (2011) -
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Publicat: (1994) -
Theories on the move translation's role in the travels of literary theories /
per: Susam-Sarajeva, Şebnem
Publicat: (2006) -
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
per: Craig, Ian, et al.
Publicat: (2007)