A cultural history of Cuba during the U.S. occupation, 1898-1902
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Searvvušdahkki: | |
| Eará dahkkit: | |
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | eaŋgalasgiella espánnjágiella |
| Almmustuhtton: |
Chapel Hill :
University of North Carolina Press,
c2011.
|
| Ráidu: | Latin America in translation/en traducción/em tradução.
|
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Sisdoallologahallan:
- Empty pedestals and barracks converted into schools : the dismantling of symbols of colonial power
- Policies governing celebrations : Catholic, North American, and patriotic fiestas
- Attempts at linguistic colonization and the struggle to preserve Spanish : Anglicized words and expressions and their tropes
- The "decolonization" of names : national identity and the selection of patriotic place names
- The socialization of symbols representing the idea of country
- Public culture and nationalism.