A cultural history of Cuba during the U.S. occupation, 1898-1902

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Iglesias Utset, Marial, 1961-
Kaituhi rangatōpū: ebrary, Inc
Ētahi atu kaituhi: Davidson, Russ
Hōputu: Tāhiko īPukapuka
Reo:Ingarihi
Pāniora
I whakaputaina: Chapel Hill : University of North Carolina Press, c2011.
Rangatū:Latin America in translation/en traducción/em tradução.
Ngā marau:
Urunga tuihono:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Rārangi ihirangi:
  • Empty pedestals and barracks converted into schools : the dismantling of symbols of colonial power
  • Policies governing celebrations : Catholic, North American, and patriotic fiestas
  • Attempts at linguistic colonization and the struggle to preserve Spanish : Anglicized words and expressions and their tropes
  • The "decolonization" of names : national identity and the selection of patriotic place names
  • The socialization of symbols representing the idea of country
  • Public culture and nationalism.