Contexts, subtexts and pretexts literary translation in Eastern Europe and Russia /
Bewaard in:
Coauteur: | ebrary, Inc |
---|---|
Andere auteurs: | Baer, Brian James |
Formaat: | Elektronisch E-boek |
Taal: | Engels |
Gepubliceerd in: |
Amsterdam ; Philadelphia [Pa.] :
John Benjamins Pub. Co.,
2011.
|
Reeks: | Benjamins translation library. EST subseries ;
v. 89. |
Onderwerpen: | |
Online toegang: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
Domestication and foreignization in translation studies
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Translation and the westernization of eighteenth-century Russia a social-systemic perspective /
door: Tyulenev, Sergey
Gepubliceerd in: (2012)
door: Tyulenev, Sergey
Gepubliceerd in: (2012)
Memes of translation the spread of ideas in translation theory /
door: Chesterman, Andrew
Gepubliceerd in: (1997)
door: Chesterman, Andrew
Gepubliceerd in: (1997)
The global translator's handbook
door: Sofer, Morry
Gepubliceerd in: (2013)
door: Sofer, Morry
Gepubliceerd in: (2013)
Contexts in translating
door: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Gepubliceerd in: (2001)
door: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Gepubliceerd in: (2001)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
Gepubliceerd in: (2000)
Gepubliceerd in: (2000)
Handbook of translation studies.
Gepubliceerd in: (2013)
Gepubliceerd in: (2013)
Institutional translator training /
Gepubliceerd in: (2023)
Gepubliceerd in: (2023)
The moving text localization, translation, and distribution /
door: Pym, Anthony, 1956-
Gepubliceerd in: (2004)
door: Pym, Anthony, 1956-
Gepubliceerd in: (2004)
Assessment issues in language translation and interpreting
Gepubliceerd in: (2013)
Gepubliceerd in: (2013)
Descriptive translation studies--and beyond
door: Toury, Gideon
Gepubliceerd in: (2012)
door: Toury, Gideon
Gepubliceerd in: (2012)
Translation theory and practice in dialogue /
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
Charting the future of translation history
Gepubliceerd in: (2006)
Gepubliceerd in: (2006)
Professional issues for translators and interpreters
Gepubliceerd in: (1994)
Gepubliceerd in: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
door: Lai, Ping-Yen
Gepubliceerd in: (2013)
door: Lai, Ping-Yen
Gepubliceerd in: (2013)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Gepubliceerd in: (2008)
Gepubliceerd in: (2008)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Gepubliceerd in: (2004)
Gepubliceerd in: (2004)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
door: Gile, Daniel
Gepubliceerd in: (2009)
door: Gile, Daniel
Gepubliceerd in: (2009)
Constructing translation competence /
Gepubliceerd in: (2015)
Gepubliceerd in: (2015)
Literature as translation/translation as literature /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
door: Massoud, Mary M. F.
Gepubliceerd in: (1988)
door: Massoud, Mary M. F.
Gepubliceerd in: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Reflections on translation
door: Bassnett, Susan
Gepubliceerd in: (2011)
door: Bassnett, Susan
Gepubliceerd in: (2011)
The art of translation
door: Levý, Jiří
Gepubliceerd in: (2011)
door: Levý, Jiří
Gepubliceerd in: (2011)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2011)
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2011)
Perspectives on translation quality
door: Depraetere, Ilse, 1964-
Gepubliceerd in: (2011)
door: Depraetere, Ilse, 1964-
Gepubliceerd in: (2011)
Handbook of translation studies.
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
Handbook of translation studies.
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
Insights into specialized translation
Gepubliceerd in: (2006)
Gepubliceerd in: (2006)
Papers in translation studies /
Gepubliceerd in: (2015)
Gepubliceerd in: (2015)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
door: Stolze, Radegundis
Gepubliceerd in: (2011)
door: Stolze, Radegundis
Gepubliceerd in: (2011)
Identity and status in the translational professions
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
A practical guide for translators
door: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Gepubliceerd in: (2004)
door: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Gepubliceerd in: (2004)
Nation, language, and the ethics of translation
Gepubliceerd in: (2005)
Gepubliceerd in: (2005)
Translation today trends and perspectives /
Gepubliceerd in: (2003)
Gepubliceerd in: (2003)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Gepubliceerd in: (2009)
Gepubliceerd in: (2009)
Knowledge systems and translation
Gepubliceerd in: (2005)
Gepubliceerd in: (2005)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Gepubliceerd in: (2008)
Gepubliceerd in: (2008)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
door: Emad, Parvis
Gepubliceerd in: (2012)
door: Emad, Parvis
Gepubliceerd in: (2012)
Gelijkaardige items
-
Domestication and foreignization in translation studies
Gepubliceerd in: (2012) -
Translation and the westernization of eighteenth-century Russia a social-systemic perspective /
door: Tyulenev, Sergey
Gepubliceerd in: (2012) -
Memes of translation the spread of ideas in translation theory /
door: Chesterman, Andrew
Gepubliceerd in: (1997) -
The global translator's handbook
door: Sofer, Morry
Gepubliceerd in: (2013) -
Contexts in translating
door: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Gepubliceerd in: (2001)