Nonverbal communication and translation new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media /
I tiakina i:
Kaituhi rangatōpū: | ebrary, Inc |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | Poyatos, Fernando |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
c1997.
|
Rangatū: | Benjamins translation library ;
v. 17. |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Nonverbal communication : survey, theory and research /
mā: Druckman, Daniel
I whakaputaina: (1982)
mā: Druckman, Daniel
I whakaputaina: (1982)
Nonverbal behavior and communication.
I whakaputaina: (1978)
I whakaputaina: (1978)
The nonverbal communication reader /
mā: DeVito, Joseph A.
I whakaputaina: (1990)
mā: DeVito, Joseph A.
I whakaputaina: (1990)
Nonverbal communication today : current research /
I whakaputaina: (1982)
I whakaputaina: (1982)
Nonverbal communication in human interaction /
mā: Knapp, Mark L.
I whakaputaina: (2006)
mā: Knapp, Mark L.
I whakaputaina: (2006)
Nonverbal communication in human interaction /
mā: Knapp, Mark L.
I whakaputaina: (2006)
mā: Knapp, Mark L.
I whakaputaina: (2006)
Nonverbal communication across disciplines
mā: Poyatos, Fernando
I whakaputaina: (2002)
mā: Poyatos, Fernando
I whakaputaina: (2002)
Nonverbal communication across disciplines
mā: Poyatos, Fernando
I whakaputaina: (2002)
mā: Poyatos, Fernando
I whakaputaina: (2002)
Nonverbal communication across disciplines
mā: Poyatos, Fernando
I whakaputaina: (2002)
mā: Poyatos, Fernando
I whakaputaina: (2002)
The relationship of verbal and nonverbal communication
I whakaputaina: (1980)
I whakaputaina: (1980)
Nonverbal communication, interaction, and gesture selections from Semiotica /
I whakaputaina: (1981)
I whakaputaina: (1981)
Fundamentals of nonverbal behavior. : studies in emotion & social interaction.
I whakaputaina: (1991)
I whakaputaina: (1991)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Translate to communicate : a guide for translators /
mā: Massoud, Mary M. F.
I whakaputaina: (1988)
mā: Massoud, Mary M. F.
I whakaputaina: (1988)
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
The perception of nonverbal behavior in the career interview
mā: Von Raffler-Engel, Walburga, 1920-2009
I whakaputaina: (1983)
mā: Von Raffler-Engel, Walburga, 1920-2009
I whakaputaina: (1983)
Literature as translation/translation as literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Professional issues for translators and interpreters
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Bodily communication /
mā: Argyle, Michael
I whakaputaina: (1988)
mā: Argyle, Michael
I whakaputaina: (1988)
Assessment issues in language translation and interpreting
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
mā: Emad, Parvis
I whakaputaina: (2012)
mā: Emad, Parvis
I whakaputaina: (2012)
The scandals of translation towards an ethics of difference /
mā: Venuti, Lawrence
I whakaputaina: (1998)
mā: Venuti, Lawrence
I whakaputaina: (1998)
Translation theory and practice in dialogue /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
Translating and interpreting conflict
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Translation today trends and perspectives /
I whakaputaina: (2003)
I whakaputaina: (2003)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
Post-colonial translation theory and practice /
I whakaputaina: (1999)
I whakaputaina: (1999)
Perspectives on translation quality
mā: Depraetere, Ilse, 1964-
I whakaputaina: (2011)
mā: Depraetere, Ilse, 1964-
I whakaputaina: (2011)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
mā: Gile, Daniel
I whakaputaina: (2009)
mā: Gile, Daniel
I whakaputaina: (2009)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Translation as systemic interaction a new perspective and a new methodology /
mā: Salevsky, Heidemarie
I whakaputaina: (2011)
mā: Salevsky, Heidemarie
I whakaputaina: (2011)
Institutional translator training /
I whakaputaina: (2023)
I whakaputaina: (2023)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Africa in translation a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 /
mā: Pugach, Sara Elizabeth Berg
I whakaputaina: (2012)
mā: Pugach, Sara Elizabeth Berg
I whakaputaina: (2012)
The art of translation
mā: Levý, Jiří
I whakaputaina: (2011)
mā: Levý, Jiří
I whakaputaina: (2011)
Ngā tūemi rite
-
Nonverbal communication : survey, theory and research /
mā: Druckman, Daniel
I whakaputaina: (1982) -
Nonverbal behavior and communication.
I whakaputaina: (1978) -
The nonverbal communication reader /
mā: DeVito, Joseph A.
I whakaputaina: (1990) -
Nonverbal communication today : current research /
I whakaputaina: (1982) -
Nonverbal communication in human interaction /
mā: Knapp, Mark L.
I whakaputaina: (2006)