Developing translation competence
Збережено в:
Співавтор: | ebrary, Inc |
---|---|
Інші автори: | Adab, B. J. (Beverly Joan), 1953-, Schf̃fner, Christina |
Формат: | Електронний ресурс eКнига |
Мова: | Англійська |
Опубліковано: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
c2000.
|
Серія: | Benjamins translation library ;
v. 38. |
Предмети: | |
Онлайн доступ: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
Institutional translator training /
Опубліковано: (2023)
Опубліковано: (2023)
Training the translator
за авторством: Kussmaul, Paul
Опубліковано: (1995)
за авторством: Kussmaul, Paul
Опубліковано: (1995)
Teaching and testing interpreting and translating
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Constructing translation competence /
Опубліковано: (2015)
Опубліковано: (2015)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Опубліковано: (2005)
Опубліковано: (2005)
Teaching and learning terminology new strategies and methods /
Опубліковано: (2011)
Опубліковано: (2011)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
за авторством: Gile, Daniel
Опубліковано: (2009)
за авторством: Gile, Daniel
Опубліковано: (2009)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Опубліковано: (1998)
Опубліковано: (1998)
Translation and medicine
Опубліковано: (1998)
Опубліковано: (1998)
Translation and localization project management the art of the possible /
Опубліковано: (2011)
Опубліковано: (2011)
The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
за авторством: Albin, Joanna, 1973-
Опубліковано: (2014)
за авторством: Albin, Joanna, 1973-
Опубліковано: (2014)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Опубліковано: (1992)
Опубліковано: (1992)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
за авторством: Snell-Hornby, Mary
Опубліковано: (2006)
за авторством: Snell-Hornby, Mary
Опубліковано: (2006)
Handbook of translation studies.
Опубліковано: (2013)
Опубліковано: (2013)
Translators writing, writing translators /
Опубліковано: (2016)
Опубліковано: (2016)
A companion to translation studies /
Опубліковано: (2014)
Опубліковано: (2014)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Опубліковано: (2008)
Опубліковано: (2008)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Eurocentrism in translation studies /
Опубліковано: (2013)
Опубліковано: (2013)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Опубліковано: (2015)
Опубліковано: (2015)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Опубліковано: (2002)
Опубліковано: (2002)
Translation and interpreting schools
Опубліковано: (1997)
Опубліковано: (1997)
Why Translation Studies matters
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Опубліковано: (2008)
Опубліковано: (2008)
Assessment issues in language translation and interpreting
Опубліковано: (2013)
Опубліковано: (2013)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
за авторством: Lai, Ping-Yen
Опубліковано: (2013)
за авторством: Lai, Ping-Yen
Опубліковано: (2013)
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
Опубліковано: (2013)
Опубліковано: (2013)
Interpreting Brian Harris recent developments in translatology /
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Professional issues for translators and interpreters
Опубліковано: (1994)
Опубліковано: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Опубліковано: (2014)
Опубліковано: (2014)
Literature as translation/translation as literature /
Опубліковано: (2014)
Опубліковано: (2014)
The global translator's handbook
за авторством: Sofer, Morry
Опубліковано: (2013)
за авторством: Sofer, Morry
Опубліковано: (2013)
Multiple voices in the translation classroom activities, tasks and projects /
за авторством: González Davies, Maria
Опубліковано: (2004)
за авторством: González Davies, Maria
Опубліковано: (2004)
The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
Опубліковано: (2014)
Опубліковано: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
за авторством: Massoud, Mary M. F.
Опубліковано: (1988)
за авторством: Massoud, Mary M. F.
Опубліковано: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Descriptive translation studies--and beyond
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (2012)
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (2012)
Charting the future of translation history
Опубліковано: (2006)
Опубліковано: (2006)
Схожі ресурси
-
Institutional translator training /
Опубліковано: (2023) -
Training the translator
за авторством: Kussmaul, Paul
Опубліковано: (1995) -
Teaching and testing interpreting and translating
Опубліковано: (2010) -
Constructing translation competence /
Опубліковано: (2015) -
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Опубліковано: (2005)