Developing translation competence
Furkejuvvon:
Searvvušdahkki: | ebrary, Inc |
---|---|
Eará dahkkit: | Adab, B. J. (Beverly Joan), 1953-, Schf̃fner, Christina |
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
Giella: | eaŋgalasgiella |
Almmustuhtton: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
c2000.
|
Ráidu: | Benjamins translation library ;
v. 38. |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
Institutional translator training /
Almmustuhtton: (2023)
Almmustuhtton: (2023)
Training the translator
Dahkki: Kussmaul, Paul
Almmustuhtton: (1995)
Dahkki: Kussmaul, Paul
Almmustuhtton: (1995)
Teaching and testing interpreting and translating
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Constructing translation competence /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Almmustuhtton: (2005)
Almmustuhtton: (2005)
Teaching and learning terminology new strategies and methods /
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
Dahkki: Gile, Daniel
Almmustuhtton: (2009)
Dahkki: Gile, Daniel
Almmustuhtton: (2009)
Translation theory and practice in dialogue /
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Almmustuhtton: (1998)
Almmustuhtton: (1998)
Translation and medicine
Almmustuhtton: (1998)
Almmustuhtton: (1998)
Translation and localization project management the art of the possible /
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
Dahkki: Albin, Joanna, 1973-
Almmustuhtton: (2014)
Dahkki: Albin, Joanna, 1973-
Almmustuhtton: (2014)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Almmustuhtton: (1992)
Almmustuhtton: (1992)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
Dahkki: Snell-Hornby, Mary
Almmustuhtton: (2006)
Dahkki: Snell-Hornby, Mary
Almmustuhtton: (2006)
Handbook of translation studies.
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Translators writing, writing translators /
Almmustuhtton: (2016)
Almmustuhtton: (2016)
A companion to translation studies /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Eurocentrism in translation studies /
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Almmustuhtton: (2002)
Almmustuhtton: (2002)
Translation and interpreting schools
Almmustuhtton: (1997)
Almmustuhtton: (1997)
Why Translation Studies matters
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Interpreting Brian Harris recent developments in translatology /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Assessment issues in language translation and interpreting
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
Dahkki: Lai, Ping-Yen
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Lai, Ping-Yen
Almmustuhtton: (2013)
Multiple voices in the translation classroom activities, tasks and projects /
Dahkki: González Davies, Maria
Almmustuhtton: (2004)
Dahkki: González Davies, Maria
Almmustuhtton: (2004)
Professional issues for translators and interpreters
Almmustuhtton: (1994)
Almmustuhtton: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
The global translator's handbook
Dahkki: Sofer, Morry
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Sofer, Morry
Almmustuhtton: (2013)
Literature as translation/translation as literature /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Interpreting naturally a tribute to Brian Harris /
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
Aptitude for interpreting /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
Dahkki: Massoud, Mary M. F.
Almmustuhtton: (1988)
Dahkki: Massoud, Mary M. F.
Almmustuhtton: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Geahča maid
-
Institutional translator training /
Almmustuhtton: (2023) -
Training the translator
Dahkki: Kussmaul, Paul
Almmustuhtton: (1995) -
Teaching and testing interpreting and translating
Almmustuhtton: (2010) -
Constructing translation competence /
Almmustuhtton: (2015) -
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Almmustuhtton: (2005)