Bridging the gap empirical research in simultaneous interpretation /
Zapisane w:
Korporacja: | ebrary, Inc |
---|---|
Kolejni autorzy: | Lambert, Sylvie, 1957-, Moser-Mercer, Barbara |
Format: | Elektroniczne E-book |
Język: | angielski |
Wydane: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
c1994.
|
Seria: | Benjamins translation library ;
v. 3. |
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Wydane: (2004)
Wydane: (2004)
Simultaneous interpretation a cognitive-pragmatic analysis /
od: Setton, Robin
Wydane: (1999)
od: Setton, Robin
Wydane: (1999)
Self-preservation in simultaneous interpreting surviving the role /
od: Monacelli, Claudia
Wydane: (2009)
od: Monacelli, Claudia
Wydane: (2009)
Assessment issues in language translation and interpreting
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Terence and interpretation.
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Professional issues for translators and interpreters
Wydane: (1994)
Wydane: (1994)
Interpreters in early imperial China
od: Lung, Rachel
Wydane: (2011)
od: Lung, Rachel
Wydane: (2011)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Wydane: (2000)
Wydane: (2000)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
od: Gile, Daniel
Wydane: (2009)
od: Gile, Daniel
Wydane: (2009)
The interpreter's resource
od: Phelan, Mary
Wydane: (2001)
od: Phelan, Mary
Wydane: (2001)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Wydane: (2002)
Wydane: (2002)
Interpretation techniques and exercises /
od: Nolan, James, 1946-
Wydane: (2005)
od: Nolan, James, 1946-
Wydane: (2005)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Wydane: (2009)
Wydane: (2009)
On ethics and interpreters /
od: Tryuk, Małgorzata
Wydane: (2015)
od: Tryuk, Małgorzata
Wydane: (2015)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
od: Emad, Parvis
Wydane: (2012)
od: Emad, Parvis
Wydane: (2012)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Wydane: (1992)
Wydane: (1992)
The critical link 5 quality in interpreting : a shared responsibility /
Wydane: (2009)
Wydane: (2009)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Wydane: (2006)
Wydane: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
od: Valdeón, Roberto A.
Wydane: (2014)
od: Valdeón, Roberto A.
Wydane: (2014)
Getting started in interpreting research methodological reflections, personal accounts and advice for beginners /
Wydane: (2001)
Wydane: (2001)
Translating and interpreting conflict
Wydane: (2007)
Wydane: (2007)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Wydane: (2005)
Wydane: (2005)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Interpreting Chinese, interpreting China
Wydane: (2011)
Wydane: (2011)
The moving text localization, translation, and distribution /
od: Pym, Anthony, 1956-
Wydane: (2004)
od: Pym, Anthony, 1956-
Wydane: (2004)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
od: Angelelli, Claudia
Wydane: (2004)
od: Angelelli, Claudia
Wydane: (2004)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Wydane: (2015)
Wydane: (2015)
Institutional translator training /
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
Aptitude for interpreting /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Crossing barriers and bridging cultures the challenges of multilingual translation for the European Union /
Wydane: (2003)
Wydane: (2003)
Translation theory and practice in dialogue /
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Descriptive translation studies--and beyond
od: Toury, Gideon
Wydane: (2012)
od: Toury, Gideon
Wydane: (2012)
Charting the future of translation history
Wydane: (2006)
Wydane: (2006)
Interpreting as a discourse process
od: Roy, Cynthia B., 1950-
Wydane: (2000)
od: Roy, Cynthia B., 1950-
Wydane: (2000)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
The known unknowns of translation studies /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Voices of the invisible presence diplomatic interpreters in post-World War II Japan /
od: Torikai, Kumiko, 1946-
Wydane: (2009)
od: Torikai, Kumiko, 1946-
Wydane: (2009)
Podobne zapisy
-
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Wydane: (2013) -
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Wydane: (2004) -
Simultaneous interpretation a cognitive-pragmatic analysis /
od: Setton, Robin
Wydane: (1999) -
Self-preservation in simultaneous interpreting surviving the role /
od: Monacelli, Claudia
Wydane: (2009) -
Assessment issues in language translation and interpreting
Wydane: (2013)