Represented discourse, resonance and stance in joking interaction in Mexican Spanish
I tiakina i:
Kaituhi matua: | Oropeza Escobar, Minerva |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | ebrary, Inc |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
2011.
|
Rangatū: | Pragmatics & beyond ;
new ser., v. 204. |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
The pragmatics of requests and apologies developmental patterns of Mexican students /
mā: Flores Salgado, Elizabeth
I whakaputaina: (2011)
mā: Flores Salgado, Elizabeth
I whakaputaina: (2011)
Dialogue in Spanish studies in functions and contexts /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Academic and professional discourse genres in Spanish
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Current trends in the pragmatics of Spanish
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
Implicatures in discourse the case of Spanish NP anaphora /
mā: Blackwell, Sarah E.
I whakaputaina: (2002)
mā: Blackwell, Sarah E.
I whakaputaina: (2002)
Aspects of Spanish pragmatics
mā: Dumitrescu, Domnița
I whakaputaina: (2011)
mā: Dumitrescu, Domnița
I whakaputaina: (2011)
Building coherence and cohesion task-oriented dialogue in English and Spanish /
mā: Taboada, María Teresa
I whakaputaina: (2004)
mā: Taboada, María Teresa
I whakaputaina: (2004)
Profiling discourse participants : forms and functions in Spanish conversation and debates /
mā: Cock, Barbara De
I whakaputaina: (2014)
mā: Cock, Barbara De
I whakaputaina: (2014)
The tense aspect system of the Spanish verb : as used in cultivated Bogotá Spanish /
mā: Rallides, Charles
I whakaputaina: (1971)
mā: Rallides, Charles
I whakaputaina: (1971)
Afro-Peruvian Spanish : Spanish slavery and the legacy of Spanish Creoles /
mā: Sessarego, Sandro
I whakaputaina: (2015)
mā: Sessarego, Sandro
I whakaputaina: (2015)
The Spanish language of New Mexico and southern Colorado a linguistic atlas /
mā: Bills, Garland D.
I whakaputaina: (2008)
mā: Bills, Garland D.
I whakaputaina: (2008)
Dialogicity in written specialised genres /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Diversification of Mexican Spanish : a tridimensional study in new world sociolinguistics /
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
Diversification of Mexican Spanish : a tridimensional study in new world sociolinguistics /
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
Phonological variants and dialect identification in Latin American Spanish
mā: Resnick, Melvyn C.
I whakaputaina: (1975)
mā: Resnick, Melvyn C.
I whakaputaina: (1975)
Dramatic discourse dialogue as interaction in plays /
mā: Herman, Vimala, 1947-
I whakaputaina: (1998)
mā: Herman, Vimala, 1947-
I whakaputaina: (1998)
The motivated syntax of arbitrary signs cognitive constraints on Spanish clitic clustering /
mā: Garcia, Erica C.
I whakaputaina: (2009)
mā: Garcia, Erica C.
I whakaputaina: (2009)
Turn-taking in Japanese conversation a study in grammar and interaction /
mā: Tanaka, Hiroko
I whakaputaina: (1999)
mā: Tanaka, Hiroko
I whakaputaina: (1999)
Telecinematic discourse approaches to the language of films and television series /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form /
mā: King, Larry D. (Larry Dawain), 1949-
I whakaputaina: (1992)
mā: King, Larry D. (Larry Dawain), 1949-
I whakaputaina: (1992)
Prepositional clauses in Spanish : a diachronic and comparative syntactic study /
mā: Cantero, Manuel Delicado
I whakaputaina: (2013)
mā: Cantero, Manuel Delicado
I whakaputaina: (2013)
Sentential complementation in Spanish a lexico-grammatical study of three classes of verbs /
mā: Subirats Rüggeberg, Carlos
I whakaputaina: (1987)
mā: Subirats Rüggeberg, Carlos
I whakaputaina: (1987)
Mopan Maya-Spanish-English dictionary diccionario Maya Mopan-Español-Ingles /
mā: Hofling, Charles Andrew
I whakaputaina: (2011)
mā: Hofling, Charles Andrew
I whakaputaina: (2011)
Left sentence peripheries in Spanish : diachronic, variationist and comparative perspectives /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Current issues in Spanish syntax and semantics /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
Variation and change in Spanish
mā: Penny, Ralph J. (Ralph John), 1940-
I whakaputaina: (2000)
mā: Penny, Ralph J. (Ralph John), 1940-
I whakaputaina: (2000)
Binominal quantifiers in Spanish : conceptually-driven analogy in diachrony and synchrony /
mā: Verveckken, Katrien Dora, 1984-
I whakaputaina: (2015)
mā: Verveckken, Katrien Dora, 1984-
I whakaputaina: (2015)
Joint utterance construction in Japanese conversation
mā: Hayashi, Makoto
I whakaputaina: (2003)
mā: Hayashi, Makoto
I whakaputaina: (2003)
Spanish phonology and morphology experimental and quantitative perspectives /
mā: Eddington, David
I whakaputaina: (2004)
mā: Eddington, David
I whakaputaina: (2004)
Approaching dialogue talk, interaction and contexts in dialogical perspectives /
mā: Linell, Per
I whakaputaina: (2001)
mā: Linell, Per
I whakaputaina: (2001)
The acquisition of Spanish morphosyntactic development in monolingual and bilingual L1 acquisition and adult L2 acquisition /
mā: Montrul, Silvina
I whakaputaina: (2004)
mā: Montrul, Silvina
I whakaputaina: (2004)
Practical Spanish grammar /
mā: Prado, Marcial, 1933-
I whakaputaina: (1983)
mā: Prado, Marcial, 1933-
I whakaputaina: (1983)
The syntax, semantics and pragmatics of Spanish mood
mā: Haverkate, Henk
I whakaputaina: (2002)
mā: Haverkate, Henk
I whakaputaina: (2002)
Evidentiality and epistemic modality in Spanish (semi-)auxiliaries a cognitive-functional approach /
mā: Cornillie, Bert, 1975-
I whakaputaina: (2007)
mā: Cornillie, Bert, 1975-
I whakaputaina: (2007)
Plurinational afrobolivianity : afro-indigenous articulations and interethnic relations in the Yungas of Bolivia /
mā: Heck, Moritz
I whakaputaina: (2020)
mā: Heck, Moritz
I whakaputaina: (2020)
Auxiliary selection in Spanish : gradience, gradualness, and conservation /
mā: Rosemeyer, Malte
I whakaputaina: (2014)
mā: Rosemeyer, Malte
I whakaputaina: (2014)
Spanish for mastery 3 /
mā: Valette, Jean-Paul
I whakaputaina: (1988)
mā: Valette, Jean-Paul
I whakaputaina: (1988)
the University of Chicago Spanish dictionary : Spanish -English English-Spanish /
mā: Castillo, Carlos
I whakaputaina: (1972)
mā: Castillo, Carlos
I whakaputaina: (1972)
Exploring the role of morphology in the evolution of Spanish
mā: Rini, Joel
I whakaputaina: (1999)
mā: Rini, Joel
I whakaputaina: (1999)
Multicultural Spanish dictionary : how everyday Spanish differs from country to country /
mā: Sofer, Morry, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2006)
mā: Sofer, Morry, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2006)
Ngā tūemi rite
-
The pragmatics of requests and apologies developmental patterns of Mexican students /
mā: Flores Salgado, Elizabeth
I whakaputaina: (2011) -
Dialogue in Spanish studies in functions and contexts /
I whakaputaina: (2010) -
Academic and professional discourse genres in Spanish
I whakaputaina: (2010) -
Current trends in the pragmatics of Spanish
I whakaputaina: (2004) -
Implicatures in discourse the case of Spanish NP anaphora /
mā: Blackwell, Sarah E.
I whakaputaina: (2002)