Since when is Fran Drescher Jewish? dubbing stereotypes in The nanny, The Simpsons, and The Sopranos /

Պահպանված է:
Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակ: Ferrari, Chiara, 1975-
Համատեղ հեղինակ: ebrary, Inc
Այլ հեղինակներ: Straubhaar, Joseph
Ձևաչափ: Էլեկտրոնային էլ․ գիրք
Լեզու:անգլերեն
Հրապարակվել է: Austin, Tex. : University of Texas Press, 2010.
Հրատարակություն:1st ed.
Խորագրեր:
Առցանց հասանելիություն:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Ցուցիչներ: Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
Բովանդակություն:
  • Nation in translation: the (im)possibility of the local?
  • Indigenizing texts : television translation as cultural ventriloquism
  • Dubbing Yiddish, hidden rabbi : The nanny in translation
  • Dubbing The Simpsons : or how groundskeeper Willie lost his kilt in Sardinia
  • The Sopranos in Italy : or "why should we care? we have the real mafia here!"
  • Conclusion.