Faithful renderings Jewish-Christian difference and the politics of translation /
I tiakina i:
Kaituhi matua: | |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Chicago :
University of Chicago Press,
2006.
|
Rangatū: | Afterlives of the Bible.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Rārangi ihirangi:
- The translator as double agent
- Immaculate translation : sexual fidelity, textual transmission, and the virgin birth
- "The beauty of Greece in the tents of Shem" : Aquila between the camps
- False friends : conversion and translation from Jerome to Luther
- A translator culture
- The Holocaust in every tongue
- Translation and assimilation : Singer in America
- Endecktes Judenthum? : a translator's note.