El español en contacto con otras lenguas
I tiakina i:
Kaituhi matua: | Klee, Carol |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | ebrary, Inc |
Ētahi atu kaituhi: | Lynch, Andrew |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Pāniora |
I whakaputaina: |
Washington, D.C. :
Georgetown University Press,
2009.
|
Rangatū: | Georgetown studies in Spanish linguistics
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Spanish in contact policy, social and linguistic inquiries /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Variation and change in Spanish
mā: Penny, Ralph J. (Ralph John), 1940-
I whakaputaina: (2000)
mā: Penny, Ralph J. (Ralph John), 1940-
I whakaputaina: (2000)
The Spanish-speaking world a practical introduction to sociolinguistic issues /
mā: Mar-Molinero, Clare, 1948-
I whakaputaina: (1997)
mā: Mar-Molinero, Clare, 1948-
I whakaputaina: (1997)
Cognitive, social, and individual constraints on linguistic variation : a case study of presentational 'haber' pluralization in Caribbean Spanish /
mā: Claes, Jeroen
I whakaputaina: (2016)
mā: Claes, Jeroen
I whakaputaina: (2016)
Auxiliary selection in Spanish : gradience, gradualness, and conservation /
mā: Rosemeyer, Malte
I whakaputaina: (2014)
mā: Rosemeyer, Malte
I whakaputaina: (2014)
Spanish in bilingual and multilingual settings around the world /
mā: Thompson, Gregory L., me ētahi atu.
I whakaputaina: (2012)
mā: Thompson, Gregory L., me ētahi atu.
I whakaputaina: (2012)
Working with Spanish corpora
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Extinción de 'vos' en el español peninsular
mā: León, Ana Emilia, 1945-
I whakaputaina: (2011)
mā: León, Ana Emilia, 1945-
I whakaputaina: (2011)
Variación del español en los medios /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
El espanol hablado por los afrocostarricenses Estudio linguistico y sociolinguistico /
mā: Zimmer, Tanja
I whakaputaina: (2011)
mā: Zimmer, Tanja
I whakaputaina: (2011)
Léxico indígena en el español de México /
mā: Lope Blanch, Juan M.
I whakaputaina: (1969)
mā: Lope Blanch, Juan M.
I whakaputaina: (1969)
Bilingual youth Spanish in English-speaking societies /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Diccionario del español usual en México /
I whakaputaina: (1996)
I whakaputaina: (1996)
El español hablado en la ciudad de Oaxaca, México. : (caracterización fonética y lexica) /
mā: Garza Cuarón, Beatriz
I whakaputaina: (1987)
mā: Garza Cuarón, Beatriz
I whakaputaina: (1987)
New directions in hispanic linguistics /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
La adquisición del español como lengua materna : bibliografía descriptiva /
mā: Rodríguez, Oralia, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1997)
mā: Rodríguez, Oralia, me ētahi atu.
I whakaputaina: (1997)
Camino al español a comprehensive course in Spanish /
mā: Andrés Martínez, Consuelo de
I whakaputaina: (2004)
mā: Andrés Martínez, Consuelo de
I whakaputaina: (2004)
Portuguese-Spanish interfaces : diachrony, synchrony, and contact /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Aspects of Spanish pragmatics
mā: Dumitrescu, Domnița
I whakaputaina: (2011)
mā: Dumitrescu, Domnița
I whakaputaina: (2011)
De la lengua por sólo la extrañeza : estudios de lexicología, norma lingüística, historia y literatura en homenaje a Luis Fernando Lara, volumen 2 /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
De la lengua por sólo la extrañeza : estudios de lexicología, norma lingüística, historia y literatura en homenaje a Luis Fernando Lara, volumen 1 /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Diversification of Mexican Spanish : a tridimensional study in new world sociolinguistics /
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
Diversification of Mexican Spanish : a tridimensional study in new world sociolinguistics /
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
Sentential complementation in Spanish a lexico-grammatical study of three classes of verbs /
mā: Subirats Rüggeberg, Carlos
I whakaputaina: (1987)
mā: Subirats Rüggeberg, Carlos
I whakaputaina: (1987)
Left sentence peripheries in Spanish : diachronic, variationist and comparative perspectives /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
The English language and Anglo-American culture its impact on Spanish language and society /
mā: Lujan Garcia, Carmen Isabel
I whakaputaina: (2013)
mā: Lujan Garcia, Carmen Isabel
I whakaputaina: (2013)
The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form /
mā: King, Larry D. (Larry Dawain), 1949-
I whakaputaina: (1992)
mā: King, Larry D. (Larry Dawain), 1949-
I whakaputaina: (1992)
Prepositional clauses in Spanish : a diachronic and comparative syntactic study /
mā: Cantero, Manuel Delicado
I whakaputaina: (2013)
mā: Cantero, Manuel Delicado
I whakaputaina: (2013)
Current issues in Spanish syntax and semantics /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
Diccionario básico del español de México /
I whakaputaina: (1986)
I whakaputaina: (1986)
Lengua histórica y normatividad /
mā: Lara, Luis Fernando
I whakaputaina: (2009)
mā: Lara, Luis Fernando
I whakaputaina: (2009)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
mā: Craig, Ian, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2007)
mā: Craig, Ian, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2007)
Evidentiality and epistemic modality in Spanish (semi-)auxiliaries a cognitive-functional approach /
mā: Cornillie, Bert, 1975-
I whakaputaina: (2007)
mā: Cornillie, Bert, 1975-
I whakaputaina: (2007)
Binominal quantifiers in Spanish : conceptually-driven analogy in diachrony and synchrony /
mā: Verveckken, Katrien Dora, 1984-
I whakaputaina: (2015)
mā: Verveckken, Katrien Dora, 1984-
I whakaputaina: (2015)
Academic and professional discourse genres in Spanish
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
A context-sensitive and functional approach to evidentiality in Spanish or why evidentiality needs a superordinate category /
mā: Hennemann, Anja, 1983-
I whakaputaina: (2013)
mā: Hennemann, Anja, 1983-
I whakaputaina: (2013)
Translating contemporary Mexican texts fidelity to alterity /
mā: D'Amore, Anna Maria, 1970-
I whakaputaina: (2009)
mā: D'Amore, Anna Maria, 1970-
I whakaputaina: (2009)
The syntax, semantics and pragmatics of Spanish mood
mā: Haverkate, Henk
I whakaputaina: (2002)
mā: Haverkate, Henk
I whakaputaina: (2002)
Ocho mundos : themes for vocabulary building and cultural awareness /
mā: Wegmann, Brenda, 1941-
I whakaputaina: (1990)
mā: Wegmann, Brenda, 1941-
I whakaputaina: (1990)
Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions /
mā: Torres Cacoullos, Rena
I whakaputaina: (2000)
mā: Torres Cacoullos, Rena
I whakaputaina: (2000)
Ngā tūemi rite
-
Spanish in contact policy, social and linguistic inquiries /
I whakaputaina: (2007) -
Variation and change in Spanish
mā: Penny, Ralph J. (Ralph John), 1940-
I whakaputaina: (2000) -
The Spanish-speaking world a practical introduction to sociolinguistic issues /
mā: Mar-Molinero, Clare, 1948-
I whakaputaina: (1997) -
Cognitive, social, and individual constraints on linguistic variation : a case study of presentational 'haber' pluralization in Caribbean Spanish /
mā: Claes, Jeroen
I whakaputaina: (2016) -
Auxiliary selection in Spanish : gradience, gradualness, and conservation /
mā: Rosemeyer, Malte
I whakaputaina: (2014)