Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile /
Furkejuvvon:
Searvvušdahkki: | ebrary, Inc |
---|---|
Eará dahkkit: | Chesterman, Andrew, Gerzymisch-Arbogast, Heidrun, Gile, Daniel, Hansen, Gyde |
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
Giella: | eaŋgalasgiella |
Almmustuhtton: |
Philadelphia :
John Benjamins,
2008.
|
Ráidu: | Benjamins translation library ;
80. |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Almmustuhtton: (2004)
Almmustuhtton: (2004)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Almmustuhtton: (2000)
Almmustuhtton: (2000)
Descriptive translation studies--and beyond
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012)
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012)
Advances in interpreting research inquiry in action /
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
Translation and the problem of sway
Dahkki: Robinson, Douglas, 1954-
Almmustuhtton: (2011)
Dahkki: Robinson, Douglas, 1954-
Almmustuhtton: (2011)
Terence and interpretation.
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Charting the future of translation history
Almmustuhtton: (2006)
Almmustuhtton: (2006)
Descriptive translation studies and beyond
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (1995)
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (1995)
Getting started in interpreting research methodological reflections, personal accounts and advice for beginners /
Almmustuhtton: (2001)
Almmustuhtton: (2001)
Audiovisual translation : research and use /
Almmustuhtton: (2019)
Almmustuhtton: (2019)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
Constructing translation competence /
Almmustuhtton: (2015)
Almmustuhtton: (2015)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
Dahkki: Snell-Hornby, Mary
Almmustuhtton: (2006)
Dahkki: Snell-Hornby, Mary
Almmustuhtton: (2006)
Methods and strategies of process research integrative approaches in translation studies /
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
Dahkki: Gile, Daniel
Almmustuhtton: (2009)
Dahkki: Gile, Daniel
Almmustuhtton: (2009)
Translation studies and eye-tracking analysis /
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
Dahkki: Emad, Parvis
Almmustuhtton: (2012)
Dahkki: Emad, Parvis
Almmustuhtton: (2012)
Professional issues for translators and interpreters
Almmustuhtton: (1994)
Almmustuhtton: (1994)
Assessment issues in language translation and interpreting
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Translating and interpreting conflict
Almmustuhtton: (2007)
Almmustuhtton: (2007)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Almmustuhtton: (1992)
Almmustuhtton: (1992)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Almmustuhtton: (2006)
Almmustuhtton: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Areas and methods of audiovisual translation research
Dahkki: Bogucki, Łukasz
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Bogucki, Łukasz
Almmustuhtton: (2013)
Translation and interpreting schools
Almmustuhtton: (1997)
Almmustuhtton: (1997)
Interpreting naturally a tribute to Brian Harris /
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
Dahkki: Jankowska, Anna, 1980-
Almmustuhtton: (2015)
Dahkki: Jankowska, Anna, 1980-
Almmustuhtton: (2015)
Qualitative research methods in education : language, philosophy and politics- additional theoretical tributes and methodological development in qualitative research in education /
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
New models for mass communication research. /
Dahkki: Clarke, Peter
Almmustuhtton: (1973)
Dahkki: Clarke, Peter
Almmustuhtton: (1973)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Almmustuhtton: (2002)
Almmustuhtton: (2002)
Translation theory and practice in dialogue /
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
Literature as translation/translation as literature /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Interpretation techniques and exercises /
Dahkki: Nolan, James, 1946-
Almmustuhtton: (2005)
Dahkki: Nolan, James, 1946-
Almmustuhtton: (2005)
Translate to communicate : a guide for translators /
Dahkki: Massoud, Mary M. F.
Almmustuhtton: (1988)
Dahkki: Massoud, Mary M. F.
Almmustuhtton: (1988)
Institutional translator training /
Almmustuhtton: (2023)
Almmustuhtton: (2023)
Retranslation through the centuries Jules Verne in English /
Dahkki: O'Driscoll, Kieran, 1963-
Almmustuhtton: (2011)
Dahkki: O'Driscoll, Kieran, 1963-
Almmustuhtton: (2011)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Geahča maid
-
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Almmustuhtton: (2004) -
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Almmustuhtton: (2000) -
Descriptive translation studies--and beyond
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012) -
Advances in interpreting research inquiry in action /
Almmustuhtton: (2011) -
Translation and the problem of sway
Dahkki: Robinson, Douglas, 1954-
Almmustuhtton: (2011)