Sociocultural aspects of translating and interpreting
محفوظ في:
مؤلفون مشاركون: | International Conference on Translation and Interpreting Prague, Czech Republic, ebrary, Inc |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Pym, Anthony, 1956-, Shlesinger, Miriam, 1947-, Jettmarova, Zuzana |
التنسيق: | الكتروني وقائع المؤتمر كتاب الكتروني |
اللغة: | الإنجليزية |
منشور في: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins Pub. Co.,
c2006.
|
سلاسل: | Benjamins translation library ;
v. 67. |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
منشور في: (1992)
منشور في: (1992)
Professional issues for translators and interpreters
منشور في: (1994)
منشور في: (1994)
Assessment issues in language translation and interpreting
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
حسب: Emad, Parvis
منشور في: (2012)
حسب: Emad, Parvis
منشور في: (2012)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
منشور في: (1998)
منشور في: (1998)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
منشور في: (2004)
منشور في: (2004)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
حسب: Gile, Daniel
منشور في: (2009)
حسب: Gile, Daniel
منشور في: (2009)
Teaching and testing interpreting and translating
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
منشور في: (2002)
منشور في: (2002)
Translating and interpreting conflict
منشور في: (2007)
منشور في: (2007)
On ethics and interpreters /
حسب: Tryuk, Małgorzata
منشور في: (2015)
حسب: Tryuk, Małgorzata
منشور في: (2015)
Domestication and foreignization in translation studies
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Translation studies an interdiscipline /
منشور في: (1994)
منشور في: (1994)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
منشور في: (2000)
منشور في: (2000)
Terence and interpretation.
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
منشور في: (2000)
منشور في: (2000)
The critical link interpreters in the community : papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (Geneva Park, Canada, June 1-4, 1995) /
منشور في: (1997)
منشور في: (1997)
The critical link 2 interpreters in the community : selected papers from the Second International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Vancouver, BC, Canada, 19-23 May 1998 /
منشور في: (2000)
منشور في: (2000)
Institutional translator training /
منشور في: (2023)
منشور في: (2023)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
منشور في: (2015)
منشور في: (2015)
Translation theory and practice in dialogue /
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
The critical link 5 quality in interpreting : a shared responsibility /
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
منشور في: (2008)
منشور في: (2008)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
حسب: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
منشور في: (2011)
حسب: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
منشور في: (2011)
Translation as a social activity : community translation 2.0 /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
حسب: Lai, Ping-Yen
منشور في: (2013)
حسب: Lai, Ping-Yen
منشور في: (2013)
Constructing a sociology of translation
منشور في: (2007)
منشور في: (2007)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
منشور في: (1994)
منشور في: (1994)
Translation and interpretation in Europe : contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
The known unknowns of translation studies /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
The global translator's handbook
حسب: Sofer, Morry
منشور في: (2013)
حسب: Sofer, Morry
منشور في: (2013)
Interpreters in early imperial China
حسب: Lung, Rachel
منشور في: (2011)
حسب: Lung, Rachel
منشور في: (2011)
Literature as translation/translation as literature /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
حسب: Valdeón, Roberto A.
منشور في: (2014)
حسب: Valdeón, Roberto A.
منشور في: (2014)
Interpretation techniques and exercises /
حسب: Nolan, James, 1946-
منشور في: (2005)
حسب: Nolan, James, 1946-
منشور في: (2005)
Translation and interpreting schools
منشور في: (1997)
منشور في: (1997)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
منشور في: (1989)
منشور في: (1989)
Translate to communicate : a guide for translators /
حسب: Massoud, Mary M. F.
منشور في: (1988)
حسب: Massoud, Mary M. F.
منشور في: (1988)
مواد مشابهة
-
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
منشور في: (1992) -
Professional issues for translators and interpreters
منشور في: (1994) -
Assessment issues in language translation and interpreting
منشور في: (2013) -
Translation and interpretation learning from Beiträge /
حسب: Emad, Parvis
منشور في: (2012) -
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
منشور في: (1998)