Twentieth-century Chinese translation theory modes, issues and debates /
Uloženo v:
Hlavní autor: | Chan, Tak-hung Leo, 1954- |
---|---|
Korporativní autor: | ebrary, Inc |
Médium: | Elektronický zdroj E-kniha |
Jazyk: | angličtina |
Vydáno: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
2004.
|
Edice: | Benjamins translation library ;
v. 51. |
Témata: | |
On-line přístup: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
Podobné jednotky
Translation studies an integrated approach /
Autor: Snell-Hornby, Mary
Vydáno: (1988)
Autor: Snell-Hornby, Mary
Vydáno: (1988)
Corpora in translation a practical guide /
Autor: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Vydáno: (2010)
Autor: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Vydáno: (2010)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
Vydáno: (2015)
Vydáno: (2015)
Contexts in translating
Autor: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Vydáno: (2001)
Autor: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Vydáno: (2001)
Translation universals do they exist? /
Vydáno: (2004)
Vydáno: (2004)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Vydáno: (2017)
Vydáno: (2017)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Vydáno: (2012)
Vydáno: (2012)
Translating feminism in China : gender, sexuality and censorship /
Autor: Yu, Zhongli
Vydáno: (2015)
Autor: Yu, Zhongli
Vydáno: (2015)
Interpreting Chinese, interpreting China
Vydáno: (2011)
Vydáno: (2011)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Vydáno: (2004)
Vydáno: (2004)
Text typology and translation
Vydáno: (1997)
Vydáno: (1997)
Translation and interpreting schools
Vydáno: (1997)
Vydáno: (1997)
Language engineering and translation consequences of automation /
Autor: Sager, Juan C.
Vydáno: (1994)
Autor: Sager, Juan C.
Vydáno: (1994)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
Autor: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Vydáno: (2005)
Autor: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Vydáno: (2005)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
Autor: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Vydáno: (2005)
Autor: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Vydáno: (2005)
Translation theory and practice in dialogue /
Vydáno: (2010)
Vydáno: (2010)
Interpreters in early imperial China
Autor: Lung, Rachel
Vydáno: (2011)
Autor: Lung, Rachel
Vydáno: (2011)
Professional issues for translators and interpreters
Vydáno: (1994)
Vydáno: (1994)
Assessment issues in language translation and interpreting
Vydáno: (2013)
Vydáno: (2013)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Vydáno: (2008)
Vydáno: (2008)
The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
Vydáno: (2014)
Vydáno: (2014)
Translation and interpreting in the 20th century focus on German /
Autor: Wilss, Wolfram
Vydáno: (1999)
Autor: Wilss, Wolfram
Vydáno: (1999)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
Autor: Stolze, Radegundis
Vydáno: (2011)
Autor: Stolze, Radegundis
Vydáno: (2011)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
Autor: Angelelli, Claudia
Vydáno: (2004)
Autor: Angelelli, Claudia
Vydáno: (2004)
Forms of address in Polish-English subtitling
Autor: Szarkowska, Agnieszka
Vydáno: (2013)
Autor: Szarkowska, Agnieszka
Vydáno: (2013)
Literature as translation/translation as literature /
Vydáno: (2014)
Vydáno: (2014)
Institutional translator training /
Vydáno: (2023)
Vydáno: (2023)
Translation and the problem of sway
Autor: Robinson, Douglas, 1954-
Vydáno: (2011)
Autor: Robinson, Douglas, 1954-
Vydáno: (2011)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Vydáno: (2008)
Vydáno: (2008)
Translate to communicate : a guide for translators /
Autor: Massoud, Mary M. F.
Vydáno: (1988)
Autor: Massoud, Mary M. F.
Vydáno: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Vydáno: (2012)
Vydáno: (2012)
The art of translation
Autor: Levý, Jiří
Vydáno: (2011)
Autor: Levý, Jiří
Vydáno: (2011)
Reflections on translation
Autor: Bassnett, Susan
Vydáno: (2011)
Autor: Bassnett, Susan
Vydáno: (2011)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Vydáno: (2012)
Vydáno: (2012)
Translation and the westernization of eighteenth-century Russia a social-systemic perspective /
Autor: Tyulenev, Sergey
Vydáno: (2012)
Autor: Tyulenev, Sergey
Vydáno: (2012)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
Autor: Lai, Ping-Yen
Vydáno: (2013)
Autor: Lai, Ping-Yen
Vydáno: (2013)
Podobné jednotky
-
Translation studies an integrated approach /
Autor: Snell-Hornby, Mary
Vydáno: (1988) -
Corpora in translation a practical guide /
Autor: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Vydáno: (2010) -
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
Vydáno: (2015) -
Contexts in translating
Autor: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Vydáno: (2001) -
Translation universals do they exist? /
Vydáno: (2004)