Effects of the second language on the first
I tiakina i:
Kaituhi rangatōpū: | |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Clevedon ; Buffalo :
Multilingual Matters,
c2003.
|
Rangatū: | Second language acquisition (Clevedon, England) ;
3. |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Rārangi ihirangi:
- The changing first language in the L2 user's mind / Vivian Cook
- The influence of L2 on L1 collocational knowledge and on L1 lexical diversity in free written expression / Batia Laufer
- 'I feel clumsy speaking Russian': L2 influence on L1 in narratives of Russian L2 users of English / Aneta Pavlenko
- The intercultural style hypothesis: L1 and L2 interaction in requesting behaviour / Jasone Cenoz
- Probing the limits of L2 effects in the L1: a case study / Scott Jarvis
- English from a distance: code-mixing and blending in the L1 output of long-term resident overseas EFL teachers / Graeme Porte
- Productivity and lexical diversity in native and non-native speech: a study of cross-cultural effects / Jean-Marc Dewaele
- Second language influence on first language linguistic representations / Victoria Murphy and Karen Pine
- Cross-linguistic influence of L2 English on middle constructions in L1 French / Pat Balcom
- Effects of the second language on the syntactic processing of the first language / Vivian Cook
- Economy of interpretation: patterns of pronoun selection in transitional bilinguals / Teresa Satterfield
- A dynamic approach to language attrition in multilingual systems / Ulrike Jessner
- How to demonstrate the conceptual effect of L2 on L1? Methods and techniques / Istvan Kecskes.