The septuagint with apocrypha : Greek and English /
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Brenton, Lancelot C.L |
---|---|
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
London :
Hendrickson.,
c1851.
|
Pynciau: | |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
A new English translation of the Septuagint and the other Greek translations traditionally included under that title /
Cyhoeddwyd: (2007)
Cyhoeddwyd: (2007)
The Septuagint Bible : the Oldest version of the Old Testament /
Cyhoeddwyd: (1954)
Cyhoeddwyd: (1954)
Septuagint versionof the Old Testament : with the English translation.
Cyhoeddwyd: (1884)
Cyhoeddwyd: (1884)
Septuagint vocabulary pre-history, usage, reception /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
The Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles
gan: Good, Roger
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Good, Roger
Cyhoeddwyd: (2010)
Translation technique and theological exegesis collected essays on the Septuagint version /
gan: Olofsson, Staffan, 1950-
Cyhoeddwyd: (2009)
gan: Olofsson, Staffan, 1950-
Cyhoeddwyd: (2009)
A Greek-English lexicon of the Septuagint : Part I /
gan: Lust, J. (Johan)
Cyhoeddwyd: (1992)
gan: Lust, J. (Johan)
Cyhoeddwyd: (1992)
Septuagint and reception essays prepared for the Association for the Study of the Septuagint in South Africa /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Libraries, translations, and 'canonic' texts the Septuagint, Aquila, and Ben Sira in the Jewish and Christian traditions /
gan: Veltri, Giuseppe
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Veltri, Giuseppe
Cyhoeddwyd: (2006)
LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah /
gan: Troxel, Ronald L., 1951-
Cyhoeddwyd: (2008)
gan: Troxel, Ronald L., 1951-
Cyhoeddwyd: (2008)
Translators as storytellers a study in Septuagint translation technique /
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
Septuagint research issues and challenges in the study of the Greek Jewish scriptures /
Cyhoeddwyd: (2006)
Cyhoeddwyd: (2006)
Text-critical and hermeneutical studies in the Septuagint
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Finding meaning in the text translation technique and theology in the Septuagint of Amos /
gan: Glenny, W. Edward
Cyhoeddwyd: (2009)
gan: Glenny, W. Edward
Cyhoeddwyd: (2009)
Homilies on Genesis 18-45
gan: John Chrysostom, Saint, d. 407
Cyhoeddwyd: (2001)
gan: John Chrysostom, Saint, d. 407
Cyhoeddwyd: (2001)
XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
The analytical lexicon the the Septuagint : a complete parsing guide /
gan: Taylor, Bernard A. (Bernard Alwyn), 1944-
Cyhoeddwyd: (1994)
gan: Taylor, Bernard A. (Bernard Alwyn), 1944-
Cyhoeddwyd: (1994)
The Shorter Books of the Apocrypha : Tobit, Judith,Rest of Esther, Baruch, Letter of Jeremiah additions to Daniel and prayer of Manasseh. /
gan: Dancy, J.C
Cyhoeddwyd: (1972)
gan: Dancy, J.C
Cyhoeddwyd: (1972)
An introduction to the old testament in Greek /
gan: Swete, Henry Barclay
gan: Swete, Henry Barclay
Hosea a commentary based on Hosea in Codex Vaticanus /
gan: Glenny, W. Edward
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Glenny, W. Edward
Cyhoeddwyd: (2013)
Exegetic homilies
gan: Basil, Saint, Bishop of Caesarea, ca. 329-379
Cyhoeddwyd: (1963)
gan: Basil, Saint, Bishop of Caesarea, ca. 329-379
Cyhoeddwyd: (1963)
1 Esdras introduction and commentary on the Greek text in Codex Vaticanus /
gan: Bird, Michael F.
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Bird, Michael F.
Cyhoeddwyd: (2012)
Homilies on Genesis and Exodus
gan: Origen
Cyhoeddwyd: (2002)
gan: Origen
Cyhoeddwyd: (2002)
'Have you seen, Son of Man?' a study in the translation and Vorlage of LXX Ezekiel 40-48 /
gan: O'Hare, Daniel M., 1977-
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: O'Hare, Daniel M., 1977-
Cyhoeddwyd: (2010)
Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil ein Beitrag zur Textgeschichte der Septuaginta und zur Textkritik koptischer Bibelhandschriften, mit der kritischen Neuausgabe des Papyrus 37 der British Library London (U) und des Papyrus 39 der Leipziger Universitätsbibliothek (2013) /
gan: Emmenegger, Gregor
Cyhoeddwyd: (2007)
gan: Emmenegger, Gregor
Cyhoeddwyd: (2007)
A handbook on Isaiah
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (1997)
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (1997)
A handbook on Jeremiah
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (2003)
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (2003)
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
gan: Hatch, Edwin
Cyhoeddwyd: (1987)
gan: Hatch, Edwin
Cyhoeddwyd: (1987)
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
gan: Hatch, Edwin
Cyhoeddwyd: (1987)
gan: Hatch, Edwin
Cyhoeddwyd: (1987)
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
gan: Hatch, Edwin
Cyhoeddwyd: (1987)
gan: Hatch, Edwin
Cyhoeddwyd: (1987)
Legends of the Jews
gan: Ginzberg, Louis, 1873-1953
Cyhoeddwyd: (2003)
gan: Ginzberg, Louis, 1873-1953
Cyhoeddwyd: (2003)
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament : (Including the Apocryphal books) /
gan: Hatch, Edwin
Cyhoeddwyd: (1987)
gan: Hatch, Edwin
Cyhoeddwyd: (1987)
Homilies on Joshua
gan: Origen
Cyhoeddwyd: (2002)
gan: Origen
Cyhoeddwyd: (2002)
The homilies of Saint Jerome.
gan: Jerome, Saint, d. 419 or 20
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Jerome, Saint, d. 419 or 20
Cyhoeddwyd: (2005)
Homilies on Judges
gan: Origen
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Origen
Cyhoeddwyd: (2010)
Faithful renderings Jewish-Christian difference and the politics of translation /
gan: Seidman, Naomi
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Seidman, Naomi
Cyhoeddwyd: (2006)
The dead sea scrolls & modern translations of the old testament /
gan: Scanlin, Harold
Cyhoeddwyd: (1993)
gan: Scanlin, Harold
Cyhoeddwyd: (1993)
Job /
gan: Gibson, John C.L
Cyhoeddwyd: (1985)
gan: Gibson, John C.L
Cyhoeddwyd: (1985)
The promised land : Exodus 20:1-1 Samuel 16:19. /
gan: Hoth, Iva
Cyhoeddwyd: (1973)
gan: Hoth, Iva
Cyhoeddwyd: (1973)
The captivity; 1 Kings 21:9-Malachi. /
gan: Hoth, Iva
Cyhoeddwyd: (1973)
gan: Hoth, Iva
Cyhoeddwyd: (1973)
Eitemau Tebyg
-
A new English translation of the Septuagint and the other Greek translations traditionally included under that title /
Cyhoeddwyd: (2007) -
The Septuagint Bible : the Oldest version of the Old Testament /
Cyhoeddwyd: (1954) -
Septuagint versionof the Old Testament : with the English translation.
Cyhoeddwyd: (1884) -
Septuagint vocabulary pre-history, usage, reception /
Cyhoeddwyd: (2011) -
The Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles
gan: Good, Roger
Cyhoeddwyd: (2010)