Attitudes towards local language Bible translations among select Christians in Nairobi : a functional analysis /
I tiakina i:
Kaituhi matua: | Okorie, Iheanyi Chukwu |
---|---|
Hōputu: | Pukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Nairobi :
Daystar University,
c2001.
|
Ngā marau: | |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Attitudes towards local language Bible translations among select Christians in Nairobi : a functional analysis /
mā: Okorie, Iheanyi Chukwu
I whakaputaina: (2001)
mā: Okorie, Iheanyi Chukwu
I whakaputaina: (2001)
Kitaaba waaqa : Ka afaani boranatini t'aafani.
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Kitaaba waaqa : Ka afaani boranatini t'aafani.
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil ein Beitrag zur Textgeschichte der Septuaginta und zur Textkritik koptischer Bibelhandschriften, mit der kritischen Neuausgabe des Papyrus 37 der British Library London (U) und des Papyrus 39 der Leipziger Universitätsbibliothek (2013) /
mā: Emmenegger, Gregor
I whakaputaina: (2007)
mā: Emmenegger, Gregor
I whakaputaina: (2007)
Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil ein Beitrag zur Textgeschichte der Septuaginta und zur Textkritik koptischer Bibelhandschriften, mit der kritischen Neuausgabe des Papyrus 37 der British Library London (U) und des Papyrus 39 der Leipziger Universitätsbibliothek (2013) /
mā: Emmenegger, Gregor
I whakaputaina: (2007)
mā: Emmenegger, Gregor
I whakaputaina: (2007)
Ibaible eli ingcwele : Eli Netestamente Elidala, Nelitya, ku kitywa kuzo izilimi zokuqala, ku lotywa Ngokwesizulu : The Holy Bible, containing the Old and New Testaments /
I whakaputaina: (1957)
I whakaputaina: (1957)
Maandiko matakatifu ya mungu yaitwayo : Biblia yaani agano la kale na agano jipya.
I whakaputaina: (1952)
I whakaputaina: (1952)
Itestamente elitja : lenkosi umsilisi wetu Uyesu Krist ñolimi lwamantebele /
I whakaputaina: (1965)
I whakaputaina: (1965)
Merìr si se ŋwà' seé Lǎm Nso' : e mvə̀m kimfèr kee mo Nyùy-iì bomen yúv wùn à nsay (Ŋwà' Kè'lo 1.1-2.3) /
I whakaputaina: (2005)
I whakaputaina: (2005)
Maandiko Matakatifu Ya Mungu Yaitwayo Biblia : yaani Agano La Kale Na Agano Jipya /
I whakaputaina: (1952)
I whakaputaina: (1952)
Maandiko matakatifu ya mungu yaitwayo : Biblia yaani agano la kale na agano jipya.
I whakaputaina: (1952)
I whakaputaina: (1952)
Cultural transmission among the Akamba of Kenya. /
mā: Ness, Carroll David
I whakaputaina: (1992)
mā: Ness, Carroll David
I whakaputaina: (1992)
Cultural transmission among the Akamba of Kenya. /
mā: Ness, Carroll David
I whakaputaina: (1992)
mā: Ness, Carroll David
I whakaputaina: (1992)
Bible translating.
mā: Nida, Eugene Albert, 1914-
I whakaputaina: (1945)
mā: Nida, Eugene Albert, 1914-
I whakaputaina: (1945)
Bible translating.
mā: Nida, Eugene Albert, 1914-
I whakaputaina: (1945)
mā: Nida, Eugene Albert, 1914-
I whakaputaina: (1945)
The tribal impulse : a new look at traditional communities /
mā: Brain, Robert
I whakaputaina: (1976)
mā: Brain, Robert
I whakaputaina: (1976)
The tribal impulse : a new look at traditional communities /
mā: Brain, Robert
I whakaputaina: (1976)
mā: Brain, Robert
I whakaputaina: (1976)
The tribes of Albania : history, society and culture /
mā: Elsie, Robert
I whakaputaina: (2015)
mā: Elsie, Robert
I whakaputaina: (2015)
The tribes of Albania : history, society and culture /
mā: Elsie, Robert
I whakaputaina: (2015)
mā: Elsie, Robert
I whakaputaina: (2015)
Report of the Parliamentary Select Committee to Investigate Ethnic Clashes in Western and Other Parts of Kenya, 1992 /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
Report of the Parliamentary Select Committee to Investigate Ethnic Clashes in Western and Other Parts of Kenya, 1992 /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
Fields of change among Iteso of kenya /
mā: Karp Ivan
I whakaputaina: (1978)
mā: Karp Ivan
I whakaputaina: (1978)
Fields of change among Iteso of kenya /
mā: Karp Ivan
I whakaputaina: (1978)
mā: Karp Ivan
I whakaputaina: (1978)
Towards a contextualized Christianity among the ewes of South-Eastern Ghana /
mā: Ayee, Alberta Ama
I whakaputaina: (1986)
mā: Ayee, Alberta Ama
I whakaputaina: (1986)
Towards a contextualized Christianity among the ewes of South-Eastern Ghana /
mā: Ayee, Alberta Ama
I whakaputaina: (1986)
mā: Ayee, Alberta Ama
I whakaputaina: (1986)
[Fifty] Kenyan folksongs to sing and play /
I whakaputaina: (1984)
I whakaputaina: (1984)
[Fifty] Kenyan folksongs to sing and play /
I whakaputaina: (1984)
I whakaputaina: (1984)
The effect of dividend policies on the value of Kenyan firms listed in the Nairobi Stock Exchange /
mā: Mugambi, Pamela Makena
I whakaputaina: (2007)
mā: Mugambi, Pamela Makena
I whakaputaina: (2007)
The effect of dividend policies on the value of Kenyan firms listed in the Nairobi Stock Exchange /
mā: Mugambi, Pamela Makena
I whakaputaina: (2007)
mā: Mugambi, Pamela Makena
I whakaputaina: (2007)
Samburu /
Samburu /
The Holy Bible : containing the Old and New Testaments : King James Version.
The Holy Bible : containing the Old and New Testaments : King James Version.
Facing mount kenya : the tribal life of gikuyu /
mā: Malinoskwi, B.
I whakaputaina: (1965)
mā: Malinoskwi, B.
I whakaputaina: (1965)
Facing mount kenya : the tribal life of gikuyu /
mā: Malinoskwi, B.
I whakaputaina: (1965)
mā: Malinoskwi, B.
I whakaputaina: (1965)
Casting out anger : Religion among the taita /
mā: Harris Grace Gredys
I whakaputaina: (1978)
mā: Harris Grace Gredys
I whakaputaina: (1978)
Casting out anger : Religion among the taita /
mā: Harris Grace Gredys
I whakaputaina: (1978)
mā: Harris Grace Gredys
I whakaputaina: (1978)
The Holy Bible : The Berkeley version.
I whakaputaina: (1959)
I whakaputaina: (1959)
The Holy Bible : The Berkeley version.
I whakaputaina: (1959)
I whakaputaina: (1959)
The Dartmouth Bible : anm abridgement of the King James version ... /
mā: Chamberlin, Roy B.
I whakaputaina: (1950)
mā: Chamberlin, Roy B.
I whakaputaina: (1950)
Ngā tūemi rite
-
Attitudes towards local language Bible translations among select Christians in Nairobi : a functional analysis /
mā: Okorie, Iheanyi Chukwu
I whakaputaina: (2001) -
Kitaaba waaqa : Ka afaani boranatini t'aafani.
I whakaputaina: (1994) -
Kitaaba waaqa : Ka afaani boranatini t'aafani.
I whakaputaina: (1994) -
Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil ein Beitrag zur Textgeschichte der Septuaginta und zur Textkritik koptischer Bibelhandschriften, mit der kritischen Neuausgabe des Papyrus 37 der British Library London (U) und des Papyrus 39 der Leipziger Universitätsbibliothek (2013) /
mā: Emmenegger, Gregor
I whakaputaina: (2007) -
Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil ein Beitrag zur Textgeschichte der Septuaginta und zur Textkritik koptischer Bibelhandschriften, mit der kritischen Neuausgabe des Papyrus 37 der British Library London (U) und des Papyrus 39 der Leipziger Universitätsbibliothek (2013) /
mā: Emmenegger, Gregor
I whakaputaina: (2007)