Ngā hua rapu - Chesterman, Andrew
- E whakaatu ana i te 1 - 5 hua o te 5
-
1
Memes of translation the spread of ideas in translation theory / mā Chesterman, Andrew
I whakaputaina 1997Tau karanga: E uta ana...An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tauwāhi: E uta ana...
Tāhiko īPukapuka -
2
Contrastive functional analysis mā Chesterman, Andrew
I whakaputaina 1998Tau karanga: E uta ana...An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tauwāhi: E uta ana...
Tāhiko īPukapuka -
3
Finnish an essential grammar / mā Karlsson, Fred
I whakaputaina 1999Ētahi atu kaituhi: “…Chesterman, Andrew…”
Tau karanga: E uta ana...An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tauwāhi: E uta ana...
Tāhiko īPukapuka -
4
Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile /
I whakaputaina 2008Ētahi atu kaituhi: “…Chesterman, Andrew…”
Tau karanga: E uta ana...An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tauwāhi: E uta ana...
Tāhiko īPukapuka -
5
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
I whakaputaina 2000Ētahi atu kaituhi: “…Chesterman, Andrew…”
Tau karanga: E uta ana...An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tauwāhi: E uta ana...
Tāhiko Mauhanga Hui īPukapuka